la vida es dura

Popularity
500+ learners.
Lo que importa para ti, porque la vida es dura.
It matters for you because life is hard.
Sí, la vida es dura algunas veces, y existe la persecución.
Yes, life is hard sometimes, and there is persecution.
Pero la vida es dura para una mujer de mundo.
But life is hard for a woman of the world these days.
¿Podrías dejar de decir que la vida es dura?
Will you kindly stop saying that life is hard?
Bueno, no todavía, porque la vida es dura.
Well, not yet, because life is hard.
Él nos dice que la vida es dura.
He tells us that life is tough.
¿Crees que la vida es dura con dinero?
You think life is hard with money?
Crees que la vida es dura, ¿eh?
You think the life is hard, huh?
Rollo, la vida es dura, pero yo soy más duro.
Like, life is tough, but I am tougher.
Es un pueblo pobre en las montañas donde la vida es dura.
A poor village, deep in mountains, where life is tough.
Cuando la vida es dura, piensas que no es posible que empeore.
When life is tough, you think, it can't possibly get worse.
No sabes que la vida es dura.
You don't know that life is hard.
Aquí, en Ominato, la vida es dura.
Here, in Ominato, life is hard.
No vas a hacer únicamente lo que quieres, la vida es dura.
You don't get to do only what you please, life is hard.
A veces la vida es dura, para todos.
Life is a little rough at times, darling, for everyone.
Dadme una buena carcajada, porque la vida es dura, confiad en mí.
Give me a good old giggle because life is tough, trust me.
Allá, en la selva la vida es dura.
Out here in the wild life is hard.
¿Qué hay de la vida es dura y tratar de hacerme sentir mejor?
What about the tough life and trying to make me better?
Allá, en la selva la vida es dura.
Out here in the wild... life is hard.
Por dondequiera que uno ve, la vida es dura.
Everywhere you look, life is hard.
Palabra del día
la aguanieve