la vida entera

Popularity
500+ learners.
Un enfoque basado en la vida entera puede facilitar, pues, la elaboración de medidas políticas adecuadas.
A life-long approach can therefore make it easier to put in place adequate political measures.
Esto incluye la vida entera de cada creyente.
That includes the entire life of every believer.
¿Quieres pasar la vida entera con Jerry o conmigo?
Do you want to spend your entire life with Jerry or me?
Tío, he pasado la vida entera en las Torres, ¿sabes?
Man, my whole life been around them Towers, you know?
¡Estas Metas Superiores pueden dirigir y transformar la vida entera de uno!
These Higher Goals can direct and transform the entire life!
Si podemos desautomatizar nuestras actividades, entonces la vida entera se convierte en meditación.
If we can de-automate our activities, then the whole life becomes meditation.
Podría pasarme la vida entera siguiéndolas con un trapo.
I could spend my whole life following them with a cloth.
No puedes continuar vagueando por ahí toda la vida entera.
You can't keep assing around your whole life.
En tales circunstancias, una persona puede permitir, que la vida entera prohibido.
In such circumstances, a person can afford it, that whole life forbidden.
Mira, tienes la vida entera para novias, Jacko.
Look. You've got your whole life for girlfriends, Jacko.
Hay los que pasan la vida entera juzgando a los otros.
There are the ones that pass the whole life judging the others.
¿Pero voy a continuar con ese defecto la vida entera?
But I will continue to have this defect this entire lifetime?
¿Vas a pasar la vida entera en ese motor?
You'll spend your life on that motor?
El vivió la vida entera sin ni siquiera saber de mí.
He lived his whole life without even knowing I existed.
Dos horas... Cuando desearía estar la vida entera contigo.
Two hours... when I long to spend my whole life with you.
Eran personas que habían dedicado la vida entera a ayudar a otros.
These were people who had dedicated their lives to helping others.
Todos se pasan la vida entera en busca de esa persona especial.
Everyone spends their whole life searching for that special someone.
No puedes controlarlo, toma y marca la vida entera.
You cannot control it, it marks your whole life.
Mi padre dedicó la vida entera a su empresa.
My father worked his entire life building that company.
Es la vida entera enardecida por el amor divino.
It's a life completely embraced by divine love.
Palabra del día
la lechuga