- Ejemplos
Reconocerlo y actuar en consecuencia es un acto de justicia económica fundamental para la vida buena en sociedad. | Recognising it and acting accordingly is an act of economic justice that is the foundation of good social life. |
Luchamos por la vida buena, aquí y ahora. | We strive for the good life, here and now. |
Así es la vida— buena y mala, sabes. | That's the way life is— good and bad, you know. |
En pocas palabras, representa la vida buena y pura. | In brief, it stands for the good and pure life. |
La espera es la condición ordinaria de la vida buena. | Waiting is the ordinary condition of good life. |
Las concepciones aristotélicas de la vida buena y la falacia naturalista. | Aristotelian Conceptions of the Good Life and the Naturalistic Fallacy. |
¡Jack-sudor de la vida buena! | Jackpot of good life! |
Tengo la vida buena, pero no tengo el principal del amor, especial el hombre. | I have a good life, but I have no main thing of the love, special the man. |
Para responder a esto podemos pensar en aquello que hace la vida buena o mala para alguien en sí. | To answer that we can think about what makes life good or bad for us. |
Sí, bueno, colega, yo pagué por ello, y bueno, tú conseguiste la vida buena. | Yeah, well, hey, man, I went away for it, and, uh, you got the good life. |
El eros y la philia son esenciales y espléndidos para la vida buena, pero no suficientes. | Eros and philia are wonderful and essential for every good life - yet, they are not enough. |
La virtud de la prudencia siempre ha sido profundamente amiga de la vida buena y la buena economía. | There has always been a deep friendship among good life, good economy and the virtue of prudence. |
Su extraordinario ejemplo de caridad testimonia que la vida buena del Evangelio es posible en cualquier ambiente y condición social. | Her extraordinary example of charity testified that the good life of the Gospel is possible in every setting and social condition. |
Uno de los fundamentos de la vida buena de los seres humanos es la regla de oro del mutuo provecho. | The golden rule of mutual benefit is the basis of much good life for human beings. |
Rebosando un sentido de buena salud, esta cesta de frutas variadas hace un gesto ablando de la vida buena. | Radiating a sense of healthy living this basket of various fruits makes a very supple gesture of good life. |
Muchas personas de sociedad los vieron como la gente de circo de mala reputación con poco gusto en lo que constituyó la vida buena. | Many society people saw them as disreputable circus folk with little taste in what constituted good living. |
Lo más importante para nosotros es tener un buen tiempo real, viviendo la vida buena (como un local), se relaja bajo el sol. | Most important for us is having a real good time, living the good life (like a local), relaxing under the sun. |
Ahora toda de la vida buena y la gente buena se están tamizando, y lo que queda es mucha formalidad y mundanería. | Now, all of the good life and good people have been sifted out, leaving just a lot of formality and worldliness. |
Pero puesto que reflexionamos en el trayecto no de la vida buena, es completamente lógico que la almohada de recambio monetaria a usted no existe. | But as we reflect on moving not from good life, it is quite logical that you have no spare monetary pillow. |
Tratándose de una región en la que, hasta entonces, un título universitario había representado una entrada a la vida buena, el número de estudiantes universitarios aumentó abruptamente. | In a region where a university degree had, until then, represented a ticket to the good life, enrollment predictably swelled. |
