Venezuela

Popularity
500+ learners.
Artistas de la Venezuela en Universes in Universe.
The artists from Venezuela in Universes in Universe.
Este es el caso de la Venezuela contemporánea.
The latter is the case of contemporary Venezuela.
Es quizás el aporte que Chávez, sin quererlo, hace a la recuperación de la democracia en la Venezuela del futuro.
This is the contribution that Chávez unwillingly makes to democratic recovery in a future Venezuela.
Como tal funcionó durante casi tres siglos, hasta 1821, cuando la Venezuela independiente decidió destinarlo a otros usos.
It operated as one for almost three centuries, until 1821, when an independent Venezuela decided to take it over for other functions.
Ha considerado a la Venezuela bajo Chávez y ahora bajo Maduro como una fuerza perjudicial para sus planes para la supremacía global.
The U.S has regarded Venezuela under Chavez and now Maduro as disruptive to its designs for global supremacy.
Desde hace casi dos años el ALBA, nacida en la Venezuela de Chávez, también funciona en Nicaragua.
And for the last two Nicaragua has also been a member of ALBA, the brainchild of Venezuela's Hugo Chávez.
La lengua escrita en algunos documentos cumanaqueños de misioneros aragoneses en la Venezuela de los siglos XVII y XVIII: aspectos gráficos y léxicos.
Written language in some Cumanaqueño documents by Aragonese missionaries in the XVII and XVIII centuries Venezuela: graphic and lexical aspects.
A los gobernantes de la Venezuela pre-bolivariana nunca les importaron los asesinos; ellos apoyaron a Bastista, a Somoza, a Mobutu y a Pinochet.
The ruling powers never bothered about Venezuelan killers in the pre-Bolivarian epoch; they supported Batista, Somoza, Mobutu and Pinochet.
Acción Democrática apareció, unida y con músculo político, como anuncio de que tendrá papel importante en la campaña electoral y en la Venezuela post Chávez.
Accion Democratica appeared united and having political muscle and announced that it will have an important role in the elections campaign as well as in the post Chavez Venezuela.
Junto a ellos, otros tres murales reflejan las principales etapas de la historia del país: los años de la conquista, la época colonial y la formación de la Venezuela independiente.
Next to these, three other murals reflect the principal stages of the history of the country: the conquest, the colonial era, and the birth of an independent Venezuela.
Un sistema de contrastes que también refleja con instantáneas de las nuevas estructuras arquitectónicas del país, presididas por las construcciones de hormigón, en oposición a la Venezuela colonial de caserones de madera.
A system also reflects contrasts with snapshots of the new architectural structures of the country, chaired by concrete constructions, as opposed to the colonial Venezuela with its wooded mansions.
Turistas caminando en la Gran Sabana, sur de la Venezuela.
Tourists hiking in the Gran Sabana, south of Venezuela.
Siluetas en el Monte Roraima, Gran Sabana, sur de la Venezuela.
Silhouettes on Mount Roraima, Gran Sabana, south of Venezuela.
Viajando en la Gran Sabana, sur de la Venezuela.
Traveling in the Gran Sabana, south of Venezuela.
El Kukenan tepui en la noche, Gran Sabana, sur de la Venezuela.
The Kukenan tepui at night, Gran Sabana, south of Venezuela.
Bromeliáceas, topo del Monte Roraima, Gran Sabana, sur de la Venezuela.
Bromeliads, top of Mount Roraima, Gran Sabana, south of Venezuela.
Atardecer en el Monte Roraima, Gran Sabana, sur de la Venezuela.
Afternoon atop Mount Roraima, Gran Sabana, south of Venezuela.
Se realizó una manifestación en solidaridad con la Venezuela bolivariana.
A demonstration took place in solidarity with Bolivarian Venezuela.
En segundo plano un tepui. Gran Sabana, sur de la Venezuela.
A tepuy in the background. Gran Sabana, south of Venezuela.
Silueta cerca del Monte Roraima, amanecer, Gran Sabana, sur de la Venezuela.
Silhouette near Mount Roraima, early morning, Gran Sabana, south of Venezuela.
Palabra del día
el ritmo