Obtener las habilidades técnicas necesarias para desarrollar tanto la cocina basada en los métodos tradicionales como la vanguardista. | Acquire the technical skills necessary to develop from a cuisine based on traditional methods to cutting-edge cooking. |
El Leica M320 F12 reúne la calidad de la óptica apocromática con la vanguardista iluminación led y la tecnología de imagen de alta definición. | The Leica M320 F12 bundles apochromatic optical quality with cutting-edge LED illumination and high-definition imaging technology. |
Intel y el Center for Robot-Assisted Search and Rescue (Centro para la búsqueda y el rescate asistidos por robots) de la Universidad de Texas A&M ponen de manifiesto la vanguardista tecnología de drones que ayuda a garantizar la seguridad de las vidas humanas. | Intel and the Center for Robot-Assisted Search and Rescue at Texas A&M University highlight cutting-edge drone technology helping to preserve the safety of human lives. |
Como complemento de la exclusiva tecnología Eye-Care™ de BenQ, con el sistema Low Blue Light de baja luz azul y visualización sin parpadeo para un mayor confort, la vanguardista tecnología de brillo inteligente es capaz de plasmar los detalles más delicados con cualquier iluminación ambiental. | Complementing BenQ exclusive Eye-Care™ Technology with Low Blue Light and Flicker-Free performance for extended viewing comfort, industry-leading Brightness Intelligence Technology delivers exquisite details in any ambient lighting environment. |
Como complemento de la exclusiva tecnología Eye-Care™ de BenQ, con el sistema Low Blue Light de baja luz azul y visualización sin parpadeo para un mayor confort, la vanguardista tecnología de brillo inteligente es capaz de plasmar los detalles más delicados con cualquier iluminación ambiental. | Complementing BenQ exclusive Eye-Care™ Technology with Low Blue Light Technology and Flicker-Free performance for extended viewing comfort, industry-leading Brightness Intelligence Technology delivers exquisite details in any ambient lighting environment. |
Y el broche de oro para concluir será, en la penúltima noche, la Orquesta Sinfónica de Barcelona junto a la vanguardista compañía de teatro de Barcelona Agrupación Señor Serrano, que ofrecerán una presentación multimedia de la Sinfonía núm. 9 de Beethoven. | And the festival will finish with a flourish. On the penultimate night, the Barcelona Symphony Orchestra is combining forces with Agrupación Señor Serrano, a Barcelona-based avant-garde theatre company, for a multimedia presentation of Beethoven's Symphony No. 9. |
La vanguardista tecnología de la pantalla táctil le permite elegir entre toda una gama de funciones innovadoras. | Cutting-edge touchscreen technology lets you choose from a wealth of innovative functions. |
La vanguardista tecnología de impresión tridimensional en metal ha permitido crear con precisión de diseño a microescala la rejilla de malla, los escapes, los tiradores de las puertas y las tomas de aire laterales. | Cutting-edge 3D metal printing technology has allowed the grille mesh, exhausts, door handles and side vents to be delivered with micro-scale design detail precision. |
Santander ofrece dos claras vertientes gastronómicas: la tradicional y la vanguardista. | Santander offers two clear types of gastronomy: traditional and avant-garde. |
Presentado en 2008, el Roadster desveló la vanguardista tecnología de baterías Tesla y su propulsor eléctrico. | Launched in 2008, the Roadster unveiled Tesla's cutting-edge battery technology and electric powertrain. |
Rápidamente se metieron de lleno en la vanguardista escena artística de Nueva York. | They quickly became immersed in the avant-garde arts scene in New York City. |
El Chef Tim Boury busca el equilibrio entre la cocina clásica y la vanguardista. | Chef Tim boury strives for a balance between classical and progressive cuisine. |
Gratis Los amantes de la vanguardista, indignante, el cine impactante de Grindhouse de Culto al extraño. | Free Lovers of edgy, outrageous, shocking cinema from Grindhouse to Cult to bizarre. |
Singer Pur no tiene limitaciones estilísticas en sus programas, abarcando desde la música medieval hasta la vanguardista. | There are no stylistic limitations to Singer Pur's repertoire. |
En el caso de los experimentos de Haiek y LAB.PRO.FAB se dan estas dos líneas, la vanguardista y la colectivista. | The experiments of Haiek and LAB.PRO.FAB bring together these two aspects, the avant-garde and the collectivist. |
Tuve un accidente con mi cámara y se malograron dos rollos que hice de la vanguardista arquitectura de Calatrava. | I had an accident with my camera and two rolls I made of the modern architecture of Calatrava miscarry. |
Se ha optado por la vanguardista mesa Arkitek, una estructura robusta que suspende en el aire un delgado plano de trabajo. | The avant-garde Arkitek desk was chosen, a robust structure which suspends a thin work plane in the air. |
Con la vanguardista tecnología de visualización del sistema W1210ST, los jugadores pueden jugar de cine en una pantalla enorme con una precisión sin precedentes. | With W1210ST's state-of-the-art display technology, gamers can enjoy ultra-smooth gaming on an enormous screen with unprecedented precision. |
Este modelo online tan innovador e interactivo permite a los usuarios explorar de cerca la vanguardista tecnología que se emplea en el automóvil. | This innovative and interactive online showcase allows users to explore the cutting-edge technology employed in the car at close range. |
Todo el espacio de cafetería está rodeado por la vanguardista bancada Transit, presentada en dos de sus tres acabados, madera y poliuretano. | All the cafe space was surrounded with the avant guard bench Transit, presented in two out of the three finishes, wood and polyurethane. |
