la valiente
Ver la entrada para valiente.

valiente

Popularity
8,500+ learners.
Oye, ahora necesito que tú seas la valiente, ¿de acuerdo?
Hey, right now I need you to be brave, okay?
¿Quién es la valiente que se atreve con este problema?
Who is brave enough to tackle this problem?
Solo la valiente respuesta de los obreros y soldados salvó la revolución.
Only the courageous reaction of the workers and soldiers saved the revolution.
Un saludo solidario a la valiente lucha del pueblo argentino.
In solidarity with the brave struggle of the Argentinean people.
No tienes que hacerte la valiente por nosotras, ¿vale?
You don't have to put on a brave face for us, okay?
Son la valiente vanguardia de nuestra Familia.
They are the courageous advance guard of our Family.
Ese pelirrojo, por supuesto, era Mitchell, presentándome a la valiente huérfana Annie...
That redhead, of course, was Mitchell, introducing me to the plucky orphan Annie...
De nuevo, aprecio la valiente idea del señor Cappato.
Again, I appreciate Mr Cappato's courageous idea.
La mía fue Durga, Durga, la valiente.
Mine was that of Durga, Durga the fearless one.
Esta es la historia de la valiente leñador, que vivía en un pequeño pueblo.
This is the story about the brave lumberjack, who lived in a small village.
No, no, Denise es la valiente.
No, no, Denise is the brave one.
Compartimos plenamente la valiente posición del líder bolivariano Hugo Chávez y el ALBA.
We fully share the courageous position of the Bolivarian leader Hugo Chávez and ALBA.
Las aventuras de la valiente pez.
Adventures of the brave fish.
Te dije que no te hicieras la valiente.
I told you not to do anything brave.
Si, tuvimos ese voto. ella tomó la valiente decisión de volver.
Yeah, we had that vote, and she made this bold decision to go back.
Me he hecho la valiente con lo de...
I've tried to put on a brave front about...
¿Ahora te estás haciendo la valiente, no?
Now you want to be a tough girl, huh?
¡Viva la valiente División 'N'!
Long live the courageous 'N' Division!
La tormenta duró poco debido a que tomó la valiente decisión de abandonar la relación.
The storm was short-lived since he took the brave decision to leave the relationship.
Hace mucho tiempo que Fidel Castro tomó la valiente decisión de rehacer las vacas.
It has been a long time since Castro made the brave decision to remake cows.
Palabra del día
el rocío