Usted la va a enviar al Continente en una semana. | You're sending her to the Continent in a week. |
Pero Edward la va a forzar a casarse con él. | But Edward is gonna force you to marry him. |
Eso es lo único que la va a mantener viva. | It's the only thing that's gonna keep her alive. |
Tu simplemente no sabes de donde la va a sacar. | You just never know where he gonna pull it from. |
Apuesto a que la va a ser difícil de batir. | I bet that's gonna be hard to beat. |
Y la próxima, el la va a besar de vuelta. | And next time, he's gonna kiss back. |
La parte peor la va a tener el Mauri. | The worst part is going to have Mauri. |
Creo que se la va a llevar de vuelta a Venezuela. | I think he's gonna take her back to Venezuela. |
El equipo la va a odiar a ella mucho más. | The team's gonna hate her even more. |
Y todo el mundo la va a pasar bien mañana. | And everyone's gonna have a great time tomorrow. |
Esta mujer cree que la va a ver. | This woman thinks she's gonna see you. |
Nadie la va a tocar en la comisaría. | No one's gonna touch her at the precinct. |
Por un tiempo sí, pero la va a curar. | For the time being, yeah. But it could cure you. |
Si quiere compasión, aquí no la va a encontrar. | If you want sympathy, you won't get it here. |
Especialmente si creo que eso la va a ayudar. | Especially if I think it's gonna provide for her. |
Ella no la va a conseguir así por así | She's not going to get over it just like that. |
No la va a traer de vuelta esconderte aquí en el piso. | It's not going to bring her back, hiding here in the condo. |
El equipo la va a odiar aún más. | The team's gonna hate her even more. |
Por ahora nadie la va a molestar. | For the moment, no one is going to bother you. |
¿Crees que eso la va a contener? | Do you really think that that's gonna contain her? |
