la vía
- Ejemplos
Management protocol de la vía aérea difícil. | Protocolo de manejo de la vía aérea difícil. |
Definition Spanish: Cataliza la etapa final de la vía de biosíntesis de galactocerebrósidos. | Definición Español: Cataliza la etapa final de la vía de biosíntesis de galactocerebrósidos. |
Explore the exhibition panels on 'Trenbidea, es la vía' by means of this PDF. | Recorrido, en PDF, por los paneles que componen la exposición 'Trenbidea, es la vía'. |
Since last summer, 'Trenbidea, es la vía' has periodically been transferred to different towns in Gipuzkoa. | Desde el pasado verano, la exposición Trenbidea, es la vía ha viajado periódicamente por diferentes municipios de Gipuzkoa. |
Since last summer, 'Trenbidea, es la vía' has periodically been transferred to different towns in Gipuzkoa. | Desde el pasado verano, la exposición 'Trenbidea, es la vía' ha viajado periódicamente por diferentes municipios de Gipuzkoa. |
All the information related to 'Trenbidea, es la vía' is available on www.yvasca.com. | Toda la información relacionada con la exposición Trenbidea, es la vía se encuentra disponible en el canal www.yvasca.com, a través de este vínculo. |
All the information related to 'Trenbidea, es la vía' is available on www.yvasca.com. | Toda la información relacionada con la exposición 'Trenbidea, es la vía' se encuentra disponible en el canal www.yvasca.com, a través de este vínculo. |
Vera City Council has reached an agreement with the animal shelter PATAN, based in the municipality veratense, para prestar el servicio de recogida de animales callejeros en la vía pública. | El Ayuntamiento de Vera ha llegado a un acuerdo con la protectora de animales PATAN, radicada en el municipio veratense, para prestar el servicio de recogida de animales callejeros en la vía pública. |
Indeed boost prices, based on an analysis system demands, activities, competencia y reputación es la vía para ganar mas dinero aprovechando todos los costes de oportunidad que te presenta el negocio. | En efecto dinamizar los precios, partiendo de un sistema de análisis de demandas, ocupaciones, competencia y reputación es la vía para ganar mas dinero aprovechando todos los costes de oportunidad que te presenta el negocio. |
On February 16th of this year, in El Periódico ('Combatirán cultivos de amapola por la vía aérea en San Marcos'), journalist Luis Ángel Sas cited Minister of the Interior Carlos Vielmann regarding the imminent fumigations. | El 16 de febrero del año en curso en El Periódico ('Combatirán cultivos de amapola por la vía aérea en San Marcos'), el periodista Luis Ángel Sas citó declaraciones del Ministro de Gobernación Carlos Vielmann sobre las fumigaciones inminentes. |
On February 16th of this year, in El Periódico ('Combatirán cultivos de amapola por la vía aérea en San Marcos'), journalist Luis Ángel Sas cited Minister of the Interior Carlos Vielmann regarding the imminent fumigations. | El 16 de febrero del año en curso en El Periódico (Combatirán cultivos de amapola por la vía aérea en San Marcos), el periodista Luis Ángel Sas citó declaraciones del Ministro de Gobernación Carlos Vielmann sobre las fumigaciones inminentes. |
The itinerant exhibition Trenbidea, es la vía will be on until September 19th at the plenary meeting room in Beasain Town Hall following the display at the Aranburu Palace in Tolosa until July 3rd. | Tras permanecer hasta el 3 de julio en el Palacio Aranburu de Tolosa, la exposición itinerante 'Trenbidea, es la vía' puede visitarse hasta el 19 de septiembre en el salón de plenos del Ayuntamiento de Beasain. |
Zumarraga Cultural Centre will be holding 'Trenbidea, es la vía' until January 25th, an exhibition that compiles main details about the present and, in particular, the future of the Basque railway network. | La Casa de Cultura de Zumarraga acoge desde hoy hasta el próximo 25 de enero la exposición 'Trenbidea, es la vía', que recoge los principales datos relacionados con el presente y, sobre todo, el futuro de la red ferroviaria vasca. |
Women have been key participants and leaders in La Vía Campesina. | Las mujeres hemos sido participantes y dirigentes claves en La Vía Campesina. |
Thank you for your committed solidarity and trust in La Vía Campesina. | Gracias por vuestro compromiso solidario y confianza en La Vía Campesina. |
La Vía Campesina first introduced food sovereignty in 1996. | La Vía Campesina introdujo el concepto de soberanía alimentaria en 1996. |
The delegates explained the position of La Vía Campesina. | Los delegados le explicaron entonces la posición de la Vía Campesina. |
La Vía Campesina says a resounding NO to this corporate-driven destruction. | La Vía Campesina dice un rotundo NO a esta destrucción impulsada por las corporaciones. |
La Vía Campesina is made up of 164 organizations in 73 countries. | La Vía Campesina está formada por 164 organizaciones en 73 países del mundo. |
La Vía Campesina rejects this approach. | La Vía Campesina rechaza este enfoque. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!