la uruguaya
Ver la entrada para uruguayo.

uruguayo

Y también la uruguaya. que es diferente a la nuestra.
And also the Uruguayan one, that is different to ours.
Recientemente, en España hemos descubierto la gastronomía argentina y la uruguaya.
Recently, we have discovered the cuisine from Argentina and Uruguay.
Fue acompañado por dos cocuradoras: la chilena Paz Guevara y la uruguaya Patricia Betancur.
He was accompanied by two co-curators: Chilean Paz Guevara and Uruguayan Patricia Bentancur.
Dos de sus prólogos los dedicó a dos mujeres: la peruana Aurora Cáceres y la uruguaya Delmira Agustini.
He dedicated two of his prologues to women: Peruvian Aurora Cáceres and Uruguayan Delmira Agustini.
Se critica las actitudes dogmáticas que tratan de imponer sus puntos de vista en una sociedad democrática como la uruguaya.
Dogmatic attitudes are argued since they impose their points of view in a democratic society like the Uruguayan.
En la uruguaya, aprobada igualmente durante la dictadura militar, la adjudicación y retiro de las licencias depende del Ministerio de Defensa.
In Uruguay's law, also approved during a military dictatorship, the adjudication and withdrawal of licenses depend on the Ministry of Defense.
Irónicamente,la Perestroika a la uruguaya solo podría nacer desde este grupo minoritario y conescaso poder institucional, promoviendo el uso de estándares.
Ironically, the Uruguayan Perestroika not only could rise from this minoritywith scarce institutional power, but would promote theoretical and methodological standards.
Por tanto, nunca podremos resolver el punto, al menos en una sociedad pluralista como la uruguaya, donde conviven pacíficamente múltiples ideologías y creencias.
Therefore, we can never resolve the point, at least in a pluralistic society like Uruguay, where multiple ideologies coexist peacefully and beliefs.
Los ejemplos más conocidos son las petroleras PDVSA de Venezuela, la boliviana YPFB, la uruguaya ANCAP y la ecuatoriana PetroEcuador.
The best known examples are PDVSA, Venezuela's oil company, Bolivia's YPFB, Uruguay's ANCAP and Ecuador's Petro¬Ecuador.
La delegación de ATI incluye a la presidenta de esa federación ambientalista, la uruguaya Karin Nansen, y a delegados de varios continentes.
FoEI ́s delegation includes the Chair of the federation, Karin Nansen, of Uruguay, and delegates from several continents.
Mediante el humor, la uruguaya Federica Folco y la ecuatoriana Josie Cáceres, realizan un trabajo sobre el cuestionamiento de los límites.
Using humour, Federica Folco, from Uruguay, and Josie Cáceres, from Ecuador, have created a piece about the questioning of limits.
También aseguran que tienen la documentación en regla y que firmaron un convenio de la Seguridad Social española con la uruguaya.
They also maintain that their papers are in order and that they signed an agreement coordinated by the Spanish Social Security and the Uruguayan.
Por un lado, en los precios de transferencias, principalmente en economías como la uruguaya en la que gran parte de los ingresos son por exportaciones de commodities.
The first were the transfer pricing, particularly in economies like Uruguay, where a good part of the income comes from exporting commodities.
Uno de los cuatro puentes entre ambos países comunica la ciudad argentina de Gualeguaychú, en la provincia de Entre Ríos, con la uruguaya de Fray Bentos.
One of the four bridges between the two countries links the Argentine city of Gualeguaychú, in the province of Entre Ríos, with the Uruguayan city of Fray Bentos.
A la uruguaya, pero de un ajuste al fin, que seguramente se despliegue luego de las elecciones y tenga en 2020 -21 un impacto importante en las clases populares.
To the Uruguayan, but of an adjustment to the end, which will surely unfold after the elections and have by 2020 -21 an important impact on the popular classes.
El detenido fue identificado como Gustavo Adolfo García Medina y fue arrestado en el puente internacional que une la ciudad argentina de Gualeguaychú con la uruguaya Fray Bentos.
The detainee was identified as Gustavo Adolfo García Medina, and the arrest took place on the international bridge that links the Argentine city of Gualeguaychú with the Uruguayan city of Fray Bentos.
Posición de la cual no está lejos en el presente, a pesar de que en 1959 esta misma sociedad solo cedía ante la americana y la canadiense y se equiparaba a la argentina y la uruguaya.
A position it is not far from today, despite the fact that in 1959 this same society only yielded to the United States and Canada and was equated with Argentina and Uruguay.
Las víctimas son 65, y de ellas hay varias sobrevivientes. Algunas, como la uruguaya Ana Inés Quadros, ya declararon en un primer tramo de este proceso, efectuado en 2010, contra cuatro represores que pertenecían a servicios de inteligencia argentinos.
Sixty-five victims were identified, some of whom survived and, like Ana Inés Quadros, a Uruguayan citizen, have already testified in an earlier stage of the trial in 2010 against four torturers belonging to the Argentine intelligence services.
La compañía luxemburguesa Etix Everywhere construirá en la ciudad de Cali al occidente del territorio colombiano, el primer centro de datos Tier IV del país ubicado fuera de Bogotá, en el complejo de la primera Zona Franca de servicios de Colombia liderada por la uruguaya Zonamérica.
The Luxembourg company Etix Everywhere will build in the city of Cali, West of the Colombian territory, the first data center Tier IV of the country located outside Bogota, in the complex of the first free-trade zone of Colombia led by the Uruguayan services Zonamerica.
Y porque sé que la Uruguaya no la podés hacer dos veces en el mismo negocio.
And I know you can't do it twice at the same store.
Palabra del día
la medianoche