urraca
Las 25 hectáreas son el hogar de la urraca robin de seychelles, el curruca, la paloma azul y muchos otros. | The 25 hectares are home to the Seychelles Magpie Robin, the Brush Warbler, Blue Pigeon and many others. |
La urraca sacudió la rama con su risita. | Magpie shook the branch with her snickering. |
Cada día, la urraca tenía un chiste nuevo. | Every day, Magpie had a new joke. |
Más interesantes son el halcón peregrino, la urraca y la rara gaviota corsa. | More interesting are the peregrine falcon, the magpie and the rare Corsican gull. |
Tres anillos rodean la luna (festival de la urraca) | Thundering Waterfall (Magpie Festival) |
De un estudio inglés se extrae que prácticamente no hay nada que la urraca no coma. | From an English study it has been noted that there is practically nothing that the magpie does not eat. |
Únete junto con el alce y la urraca y algunos de sus amigos mientras retozan durante un año lleno de cambios. | Join Moose, Magpie and other animal friends as they frolic through a year of changes. |
Al igual que todos los córvidos, la urraca muestra una notable inteligencia, unida a un atávico instinto de curiosidad y de interés por la exploración. | Like all corvids also the magpie has a remarkable intelligence, united with an atavistic instinct of curiosity and of exploratory nature. |
De hecho, la urraca a menudo alimenta a sus polluelos con los de otras aves a cuyos nidos va a rapiñar tan pronto se percata de su presencia. | In fact, the magpie often nourishes its nestlings with the chicks of other birds in whose nests it goes to steal as soon as it realizes their presence. |
La presa más codiciada de los cetreros, siempre respetando la ley 157/92, son sin embargo la urraca, el arrendajo, el mirlo, la grajilla y el cascanueces para la hembra. | The most coveted prey of the falconers, always respecting the law 157/92, are however the magpie, the jay, the blackbird, the jackdaw and the nutcracker for the female. |
En la simpática rima infantil recitada también para el cuervo, con el que la urraca parece compartir el infortunio de ser encontrados, a más aves vistas más positivo el resultado. | In the nice childish lyric pronounced also for the crow, with whom the magpie appears to share the misfortune of the meeting, the more birds we see and the more positive is the outcome. |
Después en agosto para compensar hay dos festivales: el de la urraca y el de los fantasmas, que este año caen el 20 y el 28 de agosto respectivamente, y ya hablaré de ellos en las predicciones para agosto. | But in August there are two festivals to compensate, the Magpie and Ghosts ones, falling this year on 20 and 28 August respectively, I'll talk about them in the predictions for August. |
En el comedero había pájaros durante todo el día, algunos pequeños, otros grandes, y después llegó una urraca regañando a todos, a todo el universo, y ahuyentó a los otros pájaros ‐o más bien se fueron cuando la urraca llegó. | At the feeder all day long there were birds, little ones and big ones, and then a blue-jay came scolding everybody, the whole universe, and chased the other birds away - or rather they left when it came. |
El cuervo de la urraca brota y está compuesto de la misma sílaba repetida 3-7 veces, con una intensidad creciente dependiendo de la emoción del animal: estas aves también pueden imitar los sonidos del entorno que los rodea, incluida la voz humana. | The magpie's crow is spurting and composed of the same syllable repeated 3-7 times, with increasing intensity depending on the excitement of the animal: these birds they are also able to mimic the sounds of the environment around them, including the human voice. |
Eso sí, aunque que se refieran a uno en estos términos ciertamente no es placentero, cuando se habla así de la urraca se hace con un sentido distinto, divertido, un detalle que siempre ha creado en torno a ella un halo de simpatía y benevolencia. | However, even if being called in this way is by sure not pleasant, this on the magpie has always had a different meaning, amusing, a particular that has always created an aura of sympathy and benevolence around it. |
La urraca en las últimas décadas ha entrado también en el lenguaje popular. | The magpie during the last decades has even entered the popular slang. |
A propósito, ¿tienen "La urraca ladrona"? | By the way, do you have "The Thieving Magpie"? |
A mí me parece que es La Urraca. | Seems like the Magpie guy to me. |
Detrás de las panaderías Wunderlich, a la Urraca y al aire libre (Parking, incluso para la noche) | Behind Wunderlich bakeries, at the Magpie and outdoor (Overnight Parking lot) |
Con el libro ilustrado sobre El Alce y la Urraca hace su debut, inspirado por el amor a la naturaleza y a los viajes. | Magpie is her debut picture book, inspired by her love of nature and travelling. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!