la urbanidad
-the courtesy
Ver la entrada para urbanidad.

urbanidad

Popularity
500+ learners.
Respetamos los límites convencionales de la urbanidad.
We honor the conventional boundaries of propriety.
Sr. Atoki Ileka, su respuesta superó los límites de la urbanidad.
With due respect to H.E. Mr. Atoki Ileka, his right of reply went beyond the bounds of civility.
Él se acerca perfectamente para el interior en el estilo el minimalismo, subrayando su refinamiento, la elegancia, la urbanidad, el refinamiento y la generosidad.
It perfectly is suitable for an interior in style minimalism, emphasizing its refinement, elegance, intelligence, refinement and nobility.
Pueden ayudar a restar legitimidad a los elementos extremistas, hacerlos desaparecer del proceso político nacional y contribuir al restablecimiento de la urbanidad y la paz.
They can help to de-legitimize extremist elements, ensure their removal from the national political process and contribute to the restoration of civility and peace and to deterrence.
Una doctrina inofensiva, verdadera y santa, que os hace santos y os prepara para el cielo, estando de acuerdo con la Escritura, con la correcta razón, con la urbanidad común e incluso con las políticas civiles.
A doctrine harmless, true, and holy, making thee holy and preparing thee to heaven, agreeing to the Scripture, to right reason, to common civility, and even to civil policies.
Las personas asesinadas la noche del viernes se limitaban a ejercer su derecho a la buena convivencia, a la urbanidad, al arte, a una vida libre, a todas las cosas que estos asesinos quieren erradicar en nombre de una visión fanática de la religión.
The people murdered Friday night were merely exercising their right to convivality, to civility, to art, to a free life, all things that these killers want to eradicate in the name of a fanatical vision of religion.
La urbanidad es necesario desarrollar, entrenar – entrenar la fuerza mental, como entrenan y físicas.
Intelligence is necessary to develop, to train–to train mental strength as coach and physical.
Otra característica llamativa es la ironía y la urbanidad.
Another striking feature is the irony and urbanity.
Esa es la urbanidad, el reconocimiento.
That's the civility, the acknowledgment.
En fin, que somos transgresores de la responsabilidad, las buenas maneras y la urbanidad civilizada.
In sum, we're transgressors of responsibility, good manners, and civilized urbanity.
La gente debería entender que la cortesía y la urbanidad no es una cura para lo ordinario.
People should understand that politeness is not a cure for rudeness.
El tramo final del tren del Bidasoa ha sido devorado por la urbanidad y las carreteras.
The final section of the Bidasoa railway has been devoured by urban development and roads.
Que el niño aprende a comunicarse con el personal de servicio, manifestando el respeto y la urbanidad.
Let the child learn to communicate with the service personnel, showing respect and intelligence.
En el bosque del Jaragua no había presencia alguna de la urbanidad, eran todas zonas rurales.
In the forest of the Jaragua, there was no urban presence, they were all rural zones.
Deireadh Seachtaine na Martinis Dry todavía posee ese maravilloso tono de cansancio del mundo y la urbanidad de un subestimado film noir.
Deireadh Seachtaine na Martinis Dry still has that wonderful tone of world-weariness and urbanity of an underrated film noir.
Esta renovada convivencia en comunidad es un nuevo estilo de vida que valora el contraste entre la urbanidad y los valores rurales del centro de Portugal.
This renovated notion of community living is a new lifestyle which values the contrast between urban standards and rural values in Central Portugal.
Cinco intervenciones fueron realizadas en el espacio público de San Agustín en relación con la percepción gustativa de la urbanidad, estimulando los sentidos de los habitantes.
Five interventions were carried out in San Agustín's public space with regard to the taste perception of urbanity, stimulating the senses of the inhabitants.
Instrumento de primer orden para lograr la igualdad de oportunidades, la libertad de los ciudadanos y la urbanidad, aparece, en efecto, como el garante de la cohesión social.
Sound knowledge of French is the primary means of access to equal opportunities, civil freedom and courtesy.
Se debe buscar la forma de respetar los valores y costumbres de los habitantes de los asentamientos dentro de los marcos propios de la urbanidad que caracterizan a una gran ciudad.
We must find a way to respect the people's values and traditions within the urbanity frames that characterize a big city.
STARK Ver más La tendencia handmade toma fuerza en la colección Stark, que funde la urbanidad de los cementos con el aspecto artesanal de las acuarelas.
STARK See more The handmade trend is enhanced in the Stark Collection. It blends the urban look of the cements and the artisanal look of the watercolors.
Palabra del día
la estación