la universitaria
-the university student
Ver la entrada para universitario.

universitario

Popularity
1,000+ learners.
Se refiere a la enseñanza primaria, la secundaria y la universitaria.
This applies to primary, secondary and university education alike.
Sí, la universitaria, la que trabaja duro.
Yes, college, he works hard.
Relaciones entre iguales, conducta prosocial y género desde la educación primaria hasta la universitaria en Colombia.
Peer relations, pro-social behavior and gender from elementary school to college in Colombia.
Quisiera referirme al Plan que ha elaborado la Comisión para fomentar el espíritu empresarial desde la enseñanza primaria hasta la universitaria.
I should like to refer to the Commission’s plan to foster entrepreneurship via education, from primary school to university.
Comités de huelga elegidos democráticamente y los comités de acción de masas en todos los grandes lugares de trabajo, la comunidad local y la universitaria pueden discutir y elaborar un programa para un real cambio revolucionario.
Democratically elected strike committees and mass committees of action in every large workplace, local community and college could discuss and draw up a programme for real revolutionary change.
Otros títulos: Cheese in the Trap, 奶酪陷阱 Protagonizada por Kim Go Eun y Park Hae Jin Gratis. Hong Seol (Kim Go Eun) no es la universitaria más inteligente o privilegiada, pero es sin duda la más trabajadora y dedicada.
Alternate titles: 奶酪陷阱 Starring Kim Go Eun and Park Hae Jin Hong Seol (Kim Go Eun) isn't the smartest or most privileged university student, but she is without a doubt hardworking and earnest.
Es un puesto para profesores de secundaria creado para tender puentes entre la enseñanza secundaria y la universitaria y para promover el uso de los recursos de la School of Chemistry a nivel regional, nacional e internacional.
This is a position for a secondary-school teacher that was created to bridge the gap between secondary schools and universities, and to use the resources of the School of Chemistry to promote chemistry regionally, nationally and internationally.
G. A.: La educación, en especial la universitaria, fue importante.
G. A.: Education, especially university training, was important.
La enseñanza, en particular la universitaria, también es gratuita.
Education, including at university level, was also free.
Esta tendencia sigue una evolución positiva en todas las fases educativas, incluida la universitaria.
This percentage has been increasing at all educational levels, up to the university level.
Las chicas actualmente se desempeñan mejor que los chicos en todo nivel, desde la escuela primaria a la universitaria.
Girls outperform boys now at every level, from elementary school to graduate school.
Estuviste en la liga menor, y luego en la universitaria, pero no en la colegial.
Hey, you got little league and you got college, but there's no high school.
Este país ha logrado la paridad de género en la educación a todos los niveles, desde la educación primaria a la universitaria.
This country has achieved gender parity in education at all levels from primary to university level.
Durante esa misma semana, la policía detuvo temporalmente a varias personas, mientras otras, como la universitaria Débora Fabri, quedaron gravemente heridas.
During the week, the police temporarily detained several people, while many others, like university student Débora Fabri, were badly hurt.
En Botswana la enseñanza primaria, secundaria y técnica es gratuita para todos los alumnos, y la universitaria lo es parcialmente.
Botswana provides free primary, secondary and technical education and to some extent free university education to all its children.
Creo que en el caso de emprender es lo mismo pero extendido a la vida en general, no solo la universitaria.
I think that in the case of undertaking a company like Streema it's the same but extended to reality, not only university life.
En tercer lugar, generaciones enteras de jóvenes están dejando sin completar su educación secundaria o dejando de iniciar la universitaria por estar movilizado en la defensa.
In the third place, entire generations of young people are being mobilized without having completed their secondary education or are unable to start university.
Necesitamos trabajar en un sistema de educación superior donde la educación vocacional y la universitaria estén vinculadas, y los estudiantes puedan moverse de una a la otra.
We need to work on a higher education system in which vocational and university education are linked, and students can move from one to the other.
La educación es gratuita, incluida la universitaria, pero un fuerte contenido ideológico está presente, con una Constitución que indica que la política educativa y cultural está basada en la ideología marxista.
Education is free; including university, but strong ideological content is present, with the constitution stating that educational and cultural policy is based on Marxist ideology.
El curso escolar comenzó este mes con las protestas de los maestros, estudiantes y padres de familia en todos los niveles, desde la enseñanza primaria hasta la universitaria, y ya hay huelgas planificadas.
The school year started this month with protests by teachers, students and parents at all levels, from primary to university education and strikes are already planned.
Palabra del día
helado