la ueo
- Ejemplos
Una delegación interparlamentaria entre la Asamblea de la UEO y el Parlamento Europeo contribuiría a la realización de esa tarea. | An inter-parliamentary delegation between the WEU Assembly and the European Parliament would assist in this task. |
Esta tarde ya se ha hecho mención con anterioridad, creo que ha sido el Sr. Lambrias, a la reunión de la UEO en Rodas que ha tenido lugar ayer y anteayer. | This afternoon someone, I believe it was Mr Lambrias, already pointed to the WEU meeting on Rhodes which took place yesterday and the day before yesterday. |
¿Tenemos que aprobar el artículo 5 del Tratado de la UEO? | Do we have to adopt Article 5 of the WEU Treaty? |
La UEO también podrá ser parte en dicho memorando de acuerdo. | The WEU may also be a party to this memorandum of agreement. |
Miembro de la Asamblea Parlamentaria de la UEO (1999-2004). | Member of the WEU Parliamentary Assembly (1999-2004). |
Cierto que hubiera sido más adecuado poder utilizar la UEO. | Of course, it would have been more appropriate to use the WEU. |
Tareas administrativas tras la disolución de la UEO | Administrative tasks following the dissolution of the WEU |
La administración de las pensiones del antiguo personal de la UEO: | The administration of the pensions of former staff of the WEU shall: |
Pero existe un compromiso en el artículo 5 del Tratado de la UEO. | But there is an Article 5 commitment in the WEU Treaty. |
Hasta la adopción de dichas normas se aplicarán las normas de la UEO. | Pending the adoption of such rules, the WEU rules shall apply. |
No obstante, no pensamos que la UE y la UEO deban integrarse. | But we do not think that the EU and the WEU should be integrated. |
En cuanto a la UEO, es evidente que aún tenemos que mejorar esa relación. | On the WEU: clearly, we still have to work on that relationship. |
La UEO depende en muchos aspectos de las capacidades y la logística de la OTAN. | The WEU depends on NATO capacities and NATO logistics in many respects. |
En todo caso, a la cooperación de defensa europea dentro de la UEO le ha faltado fuerza. | Nevertheless, European defence cooperation within the WEU has lacked strength. |
Es cierto que necesitamos que haya una relación más estrecha entre la UE y la UEO. | It is true that we need a closer relationship between the EU and the WEU. |
En este sentido, la Comisión asumirá la misión de policía de la UEO en Albania. | In that context, the Commission will take over the WEU police mission in Albania. |
La cuestión de las relaciones entre la Unión Europea y la UEO. | What should be the relationship between the European Union and the WEU? |
Dichas negociaciones abarcan asimismo el estrechamiento de los lazos entre la UE y la UEO. | This discussion also embraces the question of closer links between the EU and the WEU. |
El antecedente inmediato de la relación OTAN-UE es su relación indirecta a través de la UEO. | The immediate antecedent of the NATO/EU relationship was their indirect relation via the WEU. |
Señor Ministro Spring, usted declaró el pasado año que la política nuclear de la UEO resultaba incómoda para Irlanda. | Minister Spring, you stated last year that WEU's nuclear policy was unpalatable for Ireland. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!