la tremenda

¿Por qué tomas todo tan a la tremenda?
Why do you have to take everything so seriously?
Te envío algún dinero, no lo tomes todo tan a la tremenda.
I am sending you some money, do not take everything so tragically.
Te tomas las cosas demasiado a la tremenda.
You take things far too seriously.
Se toma todo a la tremenda.
He takes everything so hard.
Hay conocimiento pero es escaso debido a la tremenda contracción.
There is knowledge but it is scanty owing to the tremendous contraction.
Nunca subestimemos la tremenda fuerza atractiva de eso.
Don't ever underestimate the tremendous attractive force of that.
También se puede escuchar la tremenda influencia que Taylor ha tenido sobre Slash.
You can also hear the tremendous influence that Taylor has had on Slash.
Nos encanta usarlos por la tremenda cantidad de funciones que ofrecen.
We love using them because of the tremendous amount of features they provide.
Hay signos: la tremenda vibración en el corazón es una indicación de algo.
There are signs: The tremendous vibration in the heart is a harbinger of something.
Nunca denunciaron la tremenda represión que tuvo lugar después del golpe.
They never denounced the spectacular repression after the coup.
Me gustan las cosas por la tremenda.
I like things for the tremendous.
Lo peor fue la tremenda velocidad.
The worst part was the tremendous speed.
Bueno, señorita Lucy, no lo tome por la tremenda, mujer.
Well, Miss Lucy, don't take it too hard.
Realmente no debería haber necesidad de explicar la tremenda importancia de esta tarea.
There should really be no need to explain the tremendous significance of this task.
Vamos, Red, no tiene sentido que te tomes esto a la tremenda.
Now, Red, there's no use in taking this too seriously.
No creo necesario recordarte la tremenda responsabilidad que tenemos.
I don't think I need to remind you of the tremendous responsibility we have.
El sucio humano tuvo la tremenda osadía de hacer contacto visual con Hakai.
The filthy human had the unmitigated gall to make eye contact with Hakai.
Y la tremenda Autumn Falls.
And the tremendous Autumn Falls.
Puedo ver a través de la tremenda luz que viene de Su rostro.
I can see through the tremendous light that is coming out from His face.
¿Por qué te tomas todo tan a la tremenda?
Why's everything got to be a federal case with you?
Palabra del día
la aceituna