Pero en todo momento Gawain la trató con la mayor gentileza. | But Gawain treated her all the while with utmost gentleness. |
Rex se sintió culpable por la forma en la que la trató. | Rex felt guilty for the way he'd treated you. |
Y no se había intimidado con la forma en que la trató. | And certainly not with the way he was looking at her at that moment. |
Fui el único que la trató bien. | I was the only one that was nice to her! |
Cuando Matt conoció a Cindy, la trató como si fuera una intocable y ni siquiera la miró a los ojos. | When Matt met Cindy he treated her as if she were an untouchable and wouldn't even make eye contact. |
La trató como si fuera un filete de calidad. | You treated it like a fine filet. |
La trató de "eso". | He called it "it." |
Bueno, ¿cómo la trato? | Well, how do I treat it? |
El profesor la trató como una más de sus estudiantes. | The professor treated her as one of his students. |
La profesora la trató como una más de sus estudiantes. | The professor treated her as one of his students. |
Es cierto que So-hee la trató mal, pero no es posible... | It's true that So-hee treated her badly, but there's no way... |
Es verdad, él... no la trató muy bien. | It's true, he... didn't treat her very well. |
Quiere hablar con el médico que la trató. | Wants to talk to the doctor who handled her. |
Dijo que siempre la trató con la mayor amabilidad y respeto. | She said he always treated her with the greatest of kindness and respect. |
En realidad mi papá no la trató muy bien. | My dad really didn't treat her very well. |
Todo el que la conoce sabe cómo la trató, incluso Daniel. | Everyone who knows her knows how you treated her, including Daniel. |
Mi padre nunca la trató así de bien. | My father never treated her that well. |
Claro, la trató durante mucho tiempo. | Of course. He treated her for quite a long time. |
La forma en que se la trató estuvo mal. | The way you were treated was wrong. |
Y Sarai la trató muy mal y ella huyó de su presencia. | So Sarai treated her harshly, and she fled from her presence. |
