la transcendencia

Es difícil cuantificar con exactitud la transcendencia económica inmediata, pero seguramente será masiva.
The immediate economic fallout is difficult to accurately quantify, but will be certainly massive.
El estímulo por lograr la transcendencia en Sartor Resartus persistiría en sus historias (véase Ragland-Sullivan, 272).
The drive to achieve transcendence in Sartor Resartus would persist in his histories (see Ragland-Sullivan, 272).
Actualmente, la situación es muy distinta, aunque tiene algo en común: la sumisión a la transcendencia.
The situation is quite different today, but submission to transcendence is the common trait.
La votación de mañana tiene, así, la transcendencia particular de marcar el futuro de la abogacía europea.
Tomorrow's vote will therefore have the particular importance of setting out the future of Europe's legal profession.
El entrenamiento para la transcendencia comienza durante la vida, cuando uno es todavía capaz de influenciar el destino personal.
The training for transcendence begins during life when we are still capable of taking charge of our lives.
Por él no hay discontinuidad sino transcendencia; si se quiere, una continuidad en la línea de la transcendencia creadora.
Where it is concerned, there is no discontinuity, only transcendence-if one wishes, a continuity in the line of creative transcendence.
Mahavatar Babaji es reconocido como uno de los más populares Maestros entre los devotos del camino de la transcendencia, en los días de hoy.
Mahavatar Babaji is acknowledged one of the most popular Masters among followers of the path of transcendence, on these days.
El impulso hacia la transcendencia como una recuperación del hogar en Sartor Resartus había hecho en su lugar retornar a Carlyle a la prisión del solipsismo.
The drive toward transcendence as a recuperation of home in Sartor Resartus had instead returned Carlyle to the prison of solipsism.
Recientes estudios demuestran la extendida necesidad humana básica de la embriaguez, el éxtasis y la transcendencia para ir más allá de las pretendidas fronteras de la vida diaria.
Recent studies have shown a comprehensive human need of inebriation, ecstasy and transcendence to go beyond the limits of everyday life.
Por lo tanto, la filosofía es la posibilidad de la transcendencia humana, o sea, la capacidad que solo el hombre tiene de superar la situación dada y no escogida.
Therefore, philosophy is the possibility of human transcendence, that is, the ability that only man possesses of overcoming a given situation and a not chosen one.
Distopía más que posible cuyo único objetivo es perturbar, acercar al espectador a ese estado entre-dos, a caballo entre la realidad y la transcendencia, que es la revelación profana.
A more than possible dystopia whose only aim is to disturb, to bring the spectator to that state between-two, halfway between reality and transparency, which is the profane revelation.
El equivocado anhelo por buscar la transcendencia desde la tierra al cielo engendra desconcierto y fantasías autoritarias de control absoluto que alienan e interfieren en las relaciones dinámicas y el respeto ecológico.
This misguided yearning for transcendence from the earth into the heavens engenders mystifications and authoritarian fantasies of absolute control that alienate and interfere with organic relationships and ecological respect.
Cuando el aire salía de mis pulmones, atravesaba mis cuerdas vocales y pasaba por mis labios como sonido... es lo más cercano que he experimentado a la transcendencia.
But I was not limited when I sang, and as air came up from my lungs, through my vocal cords and passed my lips as sound, it was the closest thing I had ever come to transcendence.
Por muchos milenios, los humanos han realizado una travesía para encontrar respuestas, respuestas a preguntas sobre el naturalismo y la transcendencia acerca de quiénes somos y por qué estamos aquí, y por supuesto, quién más podría estar allí afuera ¿En verdad somos sólo nosotros?
For many millennia, humans have been on a journey to find answers, answers to questions about naturalism and transcendence, about who we are and why we are, and of course, who else might be out there. Is it really just us?
La transcendencia, por lo tanto, está detrás de nosotros y no delante, o bien por encima.
Transcendence, therefore, is 'behind', and neither 'in front of' nor 'above'.
La transcendencia depende de haber vivenciado situaciones de armonía existencial y participado de la vida del ambiente en torno nuestro.
Transcendence depends on our having experienced situations of existential harmony and having participated to the life of the environment in return.
El camino para la salud se construye mediante la expresión de todas nuestras potencialidades de base, que son, según la Biodanza: la Vitalidad, la Sexualidad, la Creatividad, laAfectividad y la Transcendencia.
Our path towards health is built through the expression of all our basic potentials, which are according to Biodanza: Vitality, Sexuality, Creativity, Affectivity and Transcendence.
Otra tendencia relacionada con esto es la de relativizar la verdad. La transcendencia deja de ser fuente de normas morales generales y de verdades absolutas, dejando paso a verdades determinadas social y culturalmente por y para grupos particulares de gente.
A related trend is the relativizing of truth as a result the dismissal of transcendence as a source of general moral norms and absolute truths in favour of socially and culturally determined truths for particular groups of people.
Incluso la propia Abramovic reconoce la transcendencia de la performance.
Even Abramovic herself recognizes the significance of the performance.
Aquì se afirman la originalidad y la transcendencia del Cristianismo.
Here the originality and the transcendence of the Christianity are affirmed.
Palabra del día
el adorno