la tormenta eléctrica
-the thunderstorm
Ver la entrada para tormenta eléctrica.

tormenta eléctrica

La tormenta eléctrica resultante produjo más de un metro de lluvia y vientos con velocidades de hasta 88km/h., y persistió por 18 horas antes de disiparse.
The resultant thunderstorm produced over 1 meter of rain and wind speeds up to 88 kph and persisted for 18 hours before dissipating.
Y ahora, eh... aquí es donde nos encontramos con la tormenta eléctrica.
Now, uh... here is where we encountered the electrical storm.
Vamos a estar pensando en él durante la tormenta eléctrica que viene.
We'll be thinking of him during the next electrical storm.
Sin embargo, ¡la tormenta eléctrica podría estarse moviendo hacia tu dirección!
However, the storm may be moving in your direction!
Excepcionalmente es necesario el trasplante cardiaco para controlar la tormenta eléctrica.
Rarely, heart transplantation is necessary to control electrical storm.
Esta es la tormenta eléctrica que dañó a la Estatua de la Libertad.
This is the lightning storm that damaged the Statue of Liberty.
Cuando comienza la tormenta eléctrica, ella crea su propio viento cerca de la base.
Once the thunderstorm starts, it creates its own wind around the base.
Es cuando fingen la tormenta eléctrica, ¿verdad?
And that's when you'll fake the electrical storm, as well?
Esto le permite activamente mantener una temperatura fija en la región circundante a la tormenta eléctrica.
This allows it to actively maintain a fixed temperature in the region surrounding the thunderstorm.
Será por la tormenta eléctrica.
Must be this electrical storm.
Es increíble darse cuenta que Gustav es la tormenta eléctrica que pasó por encima de Granada el sábado pasado.
It's amazing to realise that Gustav is the thunderstorm that passed over Grenada last Saturday.
A medida que se genera la tormenta eléctrica, se comienzan a amontonar en las nubes muchas pequeñas partículas de hielo.
As the thunderstorm develops, many small particles of ice within the storm clouds bump together.
Esto significa que la tormenta eléctrica todavía sobrevivirá y continuará enfriando la superficie bien por debajo de la temperatura de inicio.
This means that the thunderstorm will still survive and continue cooling the surface to well below the starting temperature.
Pero antes, tu historia sobre lo que en verdad pasó esa noche... la tormenta eléctrica, el hombre en el medio de ella...
Before, your story about what really happened that night... the lightning storm, the man in the middle of it...
Dentro de la tormenta eléctrica, el aire elevándose está en un túnel a través de la mayoría de la tropósfera para emerger arriba.
Inside the thunderstorm, the rising air is tunneled through most of the troposphere to emerge at the top.
Y otra cosa, ¿fue la tormenta eléctrica la que causó que Desmond viajara en el tiempo o el efecto siempre ha estado allí?
Also, is the electric storm that caused Desmond to time-travel temporarily or is it always there?
Esta presentación OVNI fue programada para que ocurriera durante la tormenta eléctrica, para que así muchos la notaran, y la ponderaran.
The UFO display was timed to occur during the lightning display so that many would notice, and ponder.
Los fármacos antiarrítmicos no son la única opción en la tormenta eléctrica: el oxigenador extracorpóreo de membrana es una alternativa.
Antiarrhythmic Drugs Are not the Only Option in Electrical Storm: Extracorporeal Membrane Oxygenation as a Life-saving Alternative.
Los vestigios de la tormenta eléctrica se habían convertido en un enorme cúmulo de nubes que se arremolinaban sobre la costa de Nephalia.
What had been the remnants of the lightning storm was now a swollen cluster of clouds churning over the coast of Nephalia.
Este aire descendiente ha sido despojado de la mayor parte del vapor de agua dentro de la tormenta eléctrica, de manera que está relativamente seco.
This descending air has had the majority of the water vapor stripped out of it inside the thunderstorm, so it is relatively dry.
Palabra del día
el cementerio