- Ejemplos
José cita también la aportación por siguiriya en la toná que ha hecho Antonio García, de Écija, al que elogia sin racanería. | José also mentions the contribution of the siguiriya toná of Antonio García from Écija for whom he has unlimited praise. |
Colocar un poco del aceite infusionado con lechuga encima del bizcocho, después la tona y por último las zanahorias. | Place a little olive oil heated with Sea Lettuce on top of the sponge cake. |
Estas galletas son típicamente gallegas y se elaboran con la tona de la leche de vaca. | These cookies are tipically Galician and are made from cream of cow's milk. |
Ca La Tona será nuestro hogar durante estos días en habitaciones de máximo 3 personas. | CA La Toná will be our home during these days in rooms of maximum 3 people. |
De forma estándar, la Tona S180K se suministra con un soporte móvil. | As a standard, the Tona S180K is mounted on a mobile frame with hight adjustable castors. |
Cosa que también ocurre en la leyenda de La Tona, donde se encuentran escenas y ritos muy parecidos a la ceremonia del Bautismo y la misma TONA que tiene gran semejanza con el Angel de la Guarda. | This also takes place in the legend of La Tona where scenes and rites similar to a baptismal ceremony are found, and TONA looks very much like a Guardian Angel. |
La Tona Al sur de Pochutla, a poca distancia del mar se levanta un pequeño cerro que en tiempos muy remotos sirvió como fortaleza a las tribus primitivas para defenderse de la invasión de los mexicas. | There is a small hill to the south of Pochutla, a short distance from the sea, which was a fortress many years ago for the primitive tribes in their defence against the Mexica invasion. |
Según la misma mitología, LA TONA era el mejor amigo del hombre durante toda su vida, era la mitad de su ser, su otro yo y según se sabe era algo mucho más inmediato y protector que el mismo ángel de la guarda de los cristianos. | According to the same mythology, the TONA was man's best friend throughout his entire life. He was half of his being, his other self, and according to what is known, much more immediate and protective than the guardian angel of Christians. |
Se trata generalmente de un cante con copla de cuatro versos octosílabos. Al igual que el martinete, se considera una forma de la toná que dedicó sus letras a temas como la cárcel y los condenados a ella. | Like the Martinete it is considerated like a kind if Toná, its lyrics are dedicated to themes in relation with the prison and the prisoners. |
