la toma de tierra
Ver la entrada para toma de tierra.

toma de tierra

El cable amarillo es la toma de tierra.
The yellow wire is grounding.
Además, si hay una necesidad, llamen obligatoriamente al electricista para la toma de tierra de los enchufes.
Besides, if there is a need, surely call the electrician for grounding of sockets.
Si en el enchufe hay todavía un tercer contacto, él es destinado a la toma de tierra, que es necesario para el mantenimiento de la defensa adicional de la derrota por el fluido eléctrico.
If in the socket there is still the third contact, it is intended for grounding which is necessary for ensuring additional protection against defeat with electric current.
Conecta la toma de tierra, de lo contrario, el disyuntor no funcionará.
Connect your ground wire, otherwise the circuit breaker will not work.
Tienes que cortar la toma de tierra.
You have to cut the earth.
Lo siento, la toma de tierra no funciona bien.
Sorry, it isn't grounded properly.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera para la toma de tierra.
A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong.
¿Comprobaste la toma de tierra?
Did you check the ground connection?
Bajo ninguna circunstancia la toma de tierra debe ser desconectada de la toma de red.
Under no circumstances should the mains earth be disconnected from the mains lead.
Pero me han dicho que la toma de tierra es solo para proteger a los humanos.
But I have been told also that the earth grounding is just for human safety.
Correctamente instalado, el aislador galvánico bloqueará las corrientes galvánicas en la toma de tierra hasta 1.1V.
Correctly installed the galvanic isolator will block galvanic currents in the shore earth connection up to 1.1V.
Los cuerpos del equipo eléctrico, también ponen la toma de tierra a las construcciones cocidas y los elementos.
Electric equipment cases, and also welded designs and elements earth.
Los componentes metálicos del sistema de hidrógeno deberán presentar una continuidad eléctrica con la toma de tierra de los vehículos.
Metallic components of the hydrogen system must have electrical continuity with the vehicle’s earth.
Sin ninguna característica eléctrica, como la toma de tierra, se almacena en la librería para ser insertado en un esquema.
Without electrical characteristics, such as a ground symbol, it is stored in the library to be inserted in a drawing.
ESTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A TIERRA Bajo ninguna circunstancia la toma de tierra debe ser desconectada de la toma de red.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. Under no circumstances should the safety earth be disconnected from the mains lead.
Electricistas, creen que este método es preferible, desde el cierre del cero y la toma de tierra activarán RCD y el diferencial automático.
Electricians, think that this method is preferable, since the closure of the zero and the earth pin will trigger RCD and automatic differential.
Con este objetivo convienen la toma de tierra molniepriemniki (los pararrayos), que disponen más arriba más altas partes del armazón no menos que en 6M.
With that end in view arrange grounding molniepriemniki (lightning rods) which have above the highest parts of a skeleton not less than on 6M.
No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, un tubo de pararrayos o un cable de toma de tierra de teléfono.
Do not connect the ground wire to gas or water pipes lightening rod or telephone ground wire.
Lo que se quiere hacer es capturar el ruido no deseado y evitar que se transmitan y al acoplamiento de nuevo a la toma de tierra.
What you want to do is capture the unwanted noise and keep it from being transmitted and coupling back to earth ground.
Su principio de funcionamiento es simple: el pararrayos capturas de descarga, lo envía al colector mediante la toma de tierra, que se apaga en el suelo.
Its principle of operation is simple: the lightning rod catches discharge, sends it to the collector using the earth electrode, which extinguishes it in the ground.
Palabra del día
la medianoche