la tipica

Popularity
500+ learners.
Vosotros sois como la típica tortuga y la liebre, ¿no?
You guys are a regular old tortoise and hare, aren't you?
Esto es una versión de la típica mentira interesada de las sectas.
This is a typical sectarian version of a greedy lie.
Estos niveles se remontan a la típica de la interrupción del tratamiento.
These levels revert to regular on discontinuation of treatment.
Pero, mientras se que no luzco como la tipica ciudadana TED, como dirían, Si quisiera hacer el punto de que nosotros en una sociedad global nunca somos tan diferentes como las apariencias puedan sugerir.
But, while I know that I may not look like the typical TED-izen, as you would say, I do like to make the point that we in global society, we are never as different as the appearances may suggest.
Junto con el patrocinador fundador HBO, el evento inaugural de ProjectoNEXT es posible gracias a los patrocinadores secundarios AMC Independent, La Tipica Mamajuana y Yotel New York City.
Along with founding sponsor HBO, ProjectoNEXT's inaugural event is being made possible through supporting sponsors AMC Independent, La Tipica Mamajuana and New York City's Yotel.
La formación del violinista Roberto Zerrillo, poco conocida hoy, quien comienza en 1920 como codirector de Edgardo Donato, en la Tipica Donato-Zerrillo.
That the beautiful one! The training of the violonist Roberto Zerrillo far from known, so much there were good groups whichbegins in 1920 as deputy manager from Edgardo Donato, in Tipica Donato-Zerrillo.
La típica dosis diaria debe proporcionar 100 mg de gugulesteronas.
The typical daily dose should provide 100 mg of guggulsterones.
Su textura es la típica de una bebida azucarada.
Its texture is the typical one of a sugary drink.
Cierre decorado con la típica hebilla metálica con Love Birds.
Closure decorated with the iconic metal buckle with Love Birds.
Este modelo está sintonizado con la típica llave de Eb.
This model is tuned to the typical Eb key.
Su actitud es la típica de los mártires: resignado, paciente y altivo.
His attitude is typical of martyrs: resigned, patient and proud.
Piensa en la típica clase de robot que ves.
Think about the typical kind of robot that you see.
A la típica decoración se suman los tradicionales mercadillos navideños.
To the typical decoration are added the traditional Christmas markets.
También pastas y arroces, como la típica paella valenciana.
Also pasta and rice, as the typical paella.
En el grupo Hmonghmong puede encontrarse la típica estructura patrilineal.
In the Hmong group, the typical patrilineal structure can be found.
Fue mucho mejor que la típica habitación de hotel.
It was much better than a typical hotel room.
Se ha fabricado con la típica piel box.
It has been manufactured with the typical skin box.
Juntos representan la típica familia de clase media de Buenos Aires.
Together they represent a typical middle class family from Buenos Aires.
Pruébala sola o con la típica tónica Schweppes.
Try it alone or with the typical Schweppes tonic.
La típica situación del afloramiento se muestra en la Fig.
The typical outcrop situation is shown in Fig.
Palabra del día
la miel