tersura
Trata las pequeñas arrugas, reafirma y recupera la tersura natural de su rostro. 50 minutos. | Treats small wrinkles, reaffirms and regains the natural smoothness of your face. 50 minutes. |
Gracias al Tens up conseguimos la elasticidad y la tersura que buscamos en un anticelulítico. | Thanks to Tens up we get the elasticity and smoothness we look for in an anti-cellulite. |
Estos incluyen la dureza, la suavidad, la aspereza, la tersura, el calor, el frío y más. | Such concepts include hard, soft, rough, smooth, hot, cold, and more. |
Se recupera la suavidad y la tersura incluso de la piel más seca, y los signos del envejecimiento desaparecen. | The softness and suppleness of even the driest skin are restored, and the signs of ageing fade. |
Y es que la función principal del agua es evitar la deshidratación, y, por consecuencia la pérdida de la tersura y la lozanía. La limpieza de la piel es una parte importante de nuestra rutina diaria. | And is that the water main function is to prevent dehydration, and consequently the loss of smoothness and freshness.Cleaning the skin is an important part of our daily routine. |
Aumenta la tersura y prepara el tejido para su tratamiento posterior. | Increases the smoothness and prepares the tissue for treatment. |
A través de mesoterapia, mejora el tono y la tersura de la piel. | Through mesotherapy improves the tone and texture of the skin. |
Unificar el tono de la piel, cerrar los poros abiertos y devolver la tersura. | Unifies the skin tone, closes open pores and restores tautness. |
La emergente estética de la computadora era fracturada y pixelada, muy distinta la tersura de la fotografía. | The emerging computer aesthetic was fractured and pixilated, distinct from smooth photographic rendition. |
Su objetivo es la de cerrar los poros abiertos y devolver la tersura para conseguir un aspecto sano. | Your goal is to close the open pores and return the smoothness to achieve a healthy appearance. |
La fachada sur se despliega con la tersura y monocromía que le asignaban las capas de enlucido ahora perdidas. | The southern façade was deployed with the smoothness and monochrome given by the finishing plaster layers, now lost. |
Al igual que la mano siente la tersura de una tela, así debe el espíritu notar las profundidades de los eventos. | As the hand feels the thickness of a fabric, so must the spirit discriminate the depth of the events. |
Son progresivos y con cada sesión se apreciará mejor la mitigación de las arrugas y el aumento de la tersura y luminosidad de la piel. | They are progressive and with each session you will appreciate better the alleviation of wrinkles and increasing the smoothness and brightness of the skin. |
El agua influye en la tersura de la piel y el aspecto del cabello, que puede llegar a secarse demasiado si falta hidratación y le da demasiado el sol. | Water affects the smoothness of the skin and appearance of hair which can become too dry if it lacks hydration and receives too much sun. |
Los lubricantes íntimos de Saninex han sido probados dermatológicamente y ofrecen todas las garantías de un producto de uso cutáneo que renueva la tersura y la suavidad de tu piel al instante. | Saninex intimate lubricants have been dermatologically tested and offer all the guarantees of a product using the skin which renews the smoothness and softness of your skin instantly. |
Está fabricado a base de productos con una sorprendente capacidad reafirmante con los que poco a poco estas zonas tan críticas de tu cuerpo irán recuperando la tersura que las hace tan atractivas. | It is manufactured based on products with a surprising firming capacity that little by little these as critical areas of your body will be restoring the smoothness that makes them so attractive. |
Hay como un placer reflexivo en seguir el desarrollo de los rituales diarios de Eschenbach en la isla: beber té, recoger y reciclar objetos aparecidos en la playa, todo ello intensificado por la tersura del evocador estilo de Timm. | There is a meditative pleasure in following Eschenbach in his daily rituals on the island–drinking tea, and collecting and recycling beached objects–accentuated by Timm's tersely evocative style. |
La exclusiva línea Metallic Line del sistema gabinetes de persianas con cortina de rollo REHAU, combina las propiedades de operación silenciosa y la tersura de las persianas de polímero con la apariencia de alta calidad y la sensación de aluminio sólido al tacto. | REHAU's exclusive Metallic Line roller shutter system combines the quiet running properties and smoothness of polymer shutters with the high-quality look and feel of solid aluminum systems. |
Más allá de las acciones puntuales, el termalismo en sí mismo es positivo para el bienestar general, ya que constituye un medio perfecto a la hora de aliviar tensiones cotidianas, renovar la tersura y frescura de la piel o simplemente disminuir el nivel de estrés. | Beyond punctual actions, hot spring waters are beneficial for the general well-being as they are a perfect means of relieving daily stress, renovating skin freshness and smoothness or simply reduce stress levels. |
Por su esfuerzo constante él penetra en sí, está fijo en sí, renuncia a toda exterioridad, rechaza toda apariencia, se hace nada para dar a su comprensión intelectual la tersura de un espejo en donde pueda reflejarse la belleza divina. | By these constant efforts, he enters himself, is fixed in himself, renounces to any externality, rejects any appearance and becomes nothing to grant to his intellectual understanding the smoothness of a mirror, when the divine beauty can be reflected. |
