temperatura ambiente

La nitidez y los colores reflejan muy bien el tiempo de la temperatura ambiente.
The sharpness and the colours reflect very well the time ambient.
También ha habido un marcado aumento en la temperatura ambiente.
There has also been a marked increase in ambient temperature.
Enfriar lentamente los cristales (24 horas) hasta la temperatura ambiente.
Slowly cooling the crystals (24 hours) down to room temperature.
Para un mes puede ser almacenado en la temperatura ambiente.
For one month can be stored at room temperature.
Derretir la manteca y dejarla enfriar a la temperatura ambiente.
Melt the butter and leave to cool at room temperature.
Un ventilador y aire acondicionado hacen de la temperatura ambiente confortable.
A fan and air conditioning make for comfortable room temperatures.
Es adecuado para ambientes sensibles a la temperatura ambiente.
It is suitable for environments sensitive to ambient temperature.
Los tiempos pueden variar considerablemente en función de la temperatura ambiente.
The times may vary considerably depending on the ambient temperature.
Se realiza una corrección para la temperatura ambiente actual.
This performs a correction for the current ambient temperature.
Endurecimiento/Secado: Aprox. 6-8 horas, según el tejido y la temperatura ambiente.
Hardening/Drying: Approx. 6-8 hours depending on textile and ambient temperature.
En este caso la temperatura ambiente por lo general aumenta muy rápidamente.
In this case the room temperature usually rises very quickly.
Guarde Cialis Daily en un lugar oscuro en la temperatura ambiente.
Store Cialis Daily in a dark place at room temperatures.
Almacenamiento: tienda en la temperatura ambiente debajo de 30 grados de C.
Storage: store at the room temperature below 30 degrees C.
El sensor NTC instalado internamente es responsable de la temperatura ambiente.
The internally installed NTC sensor is responsible for the ambient temperature.
Influencia de la temperatura ambiente sobre la electrónica del sensor 9)
Influence of the ambient temperature to the sensor electronics 9)
Elija un refrigerador eléctrico en función de la temperatura ambiente.
Pick an electric cooler according to the ambient temperature.
Permitir que el disolvente alcance la temperatura ambiente (15-25°C).
Allow the solvent to reach room temperature (15 - 25°C).
Dejar que el disolvente alcance la temperatura ambiente (15-25°C).
Allow the solvent to reach room temperature (15 - 25°C).
Los tiempos pueden variar considerablemente en función de la temperatura ambiente.
The times can considerably oscillate depending on the ambient temperature.
Otro factor fundamental es la temperatura ambiente en las naves de transición.
Another fundamental factor is the environmental temperature in post-weaning facilities.
Palabra del día
el hombre lobo