la televisora

Popularity
500+ learners.
Se dedicó a producir los éxitos comerciales de la televisora.
He was dedicated to producing commercial success on television.
Finalmente consigue que le hagan una prueba en la televisora local, pero falla.
Finally he gets an audition at the local tv channel, but he fails.
Esto explica que no hubiese transmisión de su llegada por la televisora del estado.
This explains the fact that the state´s TV did not transmit his arrival.
Parlamentarios opositores intentaron entrar a la televisora estatal, pero fueron reprimidos con violentas reacciones del servicio de seguridad.
Opposition MPs attempted to enter the state TV headquarters but were subject to violent reactions by the security detail.
En las últimas semanas, aplicaron a la televisora independiente Canal TVi y a su responsable, el Sr. Mikola Knyazhitski, medidas cada vez más restrictivas.
Independent television channel Tvi and its head, Mr Mikola Knyazhitski, have been facing increasingly restrictive measures in recent weeks.
La elección de objetivos y, sobre todo el enfoque en la verdadera sede del poder, la televisora más grande del país, es inteligente.
The choice of targets and especially the focus on the true seat of power, the country's largest television network, are smart.
Sin embargo, la televisora privada Canal 36, que según fuentes del CPJ ha apoyado a Zelaya, seguía fuera del aire la tarde del martes.
However, the private television station Canal 36, which CPJ sources said had supported Zelaya, remained off the air as of Tuesday afternoon.
¡Queremos a Chávez!, en las cuales se recreaban las cámaras de la televisora estadal, que trasmitía en cadena para todo el país.
We want Chavez!, which of course were shown by the State's TV network transmitting it to the whole country.
En la revista encontré un anuncio sobre los programas televisivos de Sor Emmanuel, los cuales se podían conseguir si uno quería transmitirlos en la televisora local.
In the magazine I saw an ad about Sister Emmanuel's TV programs, which you could get if you wanted to show them on your local TV station.
Cuando el reportero gráfico Yar Mohammad Tokhi partió a su trabajo a la televisora privada en Kabul donde trabajaba, debe haber estado pensando en su boda.
When video journalist Yar Mohammad Tokhi took his morning ride to the privately-owned TV station in Kabul where he worked, he may have been thinking about his upcoming wedding.
Fue por tanto la primera vez en que ha declarado a periodistas pues en Venezuela solo puede observársele en actividades donde se hace presente, trasmitidas por la televisora del estado.
It was also the first time he spoke to journalists because in Venezuela we can only observe his presence in activities transmitted by the state´s TV.
La empresa de luxemburgo M7 Group ha ampliado el software de la oferta de su satélite DTH de la plataforma de Canal Digitaal en los países bajos de música de la televisora 192TV.
The Luxembourg company M7 Group has extended its offer software satellite DTH platform Canal Digitaal in the Netherlands music TV channel 192TV.
Como lo informa la página web de la FIFA, este evento fue transmitido por internet en cuatro idiomas y transmitido por la televisora inglesa Sky quien adquirió los derechos televisivos.
As reported on the FIFA website, this event was broadcast on the Internet in four languages and broadcast by the English television station Sky who acquired the television rights.
El caso tuvo origen en una noticia, transmitida en 2005 por la televisora nacional TVN Canal 2, sobre la supuesta participación de funcionarios del servicio de inmigración panameño en una red de tráfico de personas.
The case stems from a 2005 story, aired by the national broadcaster TVN Canal 2, alleging that Panamanian immigration officials were taking part in human trafficking.
La única fuente de apreciación es lo que él mismo dice en su cuenta Twitter y llamadas telefónicas que hace a la televisora oficial y ésta trasmite en programas claramente editados.
The only source of information is what he declares in this Twitter account and the phone calls he makes to the Official TV network and the programs transmitted by such, clearly edited.
Tuvimos Radio Plantón, después Radio Universidad, después Cortv la televisora estatal y las radios estatales que fueron baleadas por la policía estatal misma y finalmente las radios comerciales.
We had Radio Plantón, after that Radio Universidad, after that CORTV, the state television and state radio stations that were shot at by the state police themselves, and finally, we had commercial radio.
En una entrevista exclusiva publicada en Narco News, la directora general de Iniciativa México admitió que el consorcio mediático fue fundado por Televisa y que su personal pertenece a la misma empresa, la televisora más grande del país.
In an exclusive interview published by Narco News, a representative of the Mexico Initiative admitted that the media consortium was founded and is staffed by Televisa, the country's largest TV network.
BURBANK, CA – 22 de enero de 2018 – (HISPANICIZE WIRE) – EstrellaTV, la televisora hispana de mayor crecimiento, propiedad de una familia latina en Estados Unidos anunció hoy sus nuevas propuestas de programación para arrancar el año nuevo.
BURBANK, CA–January 22, 2018–(HISPANICIZE WIRE)–EstrellaTV, the only Spanish language network to grow its audience total day in 2017 has announced today its new programming lineup to kick-start the new year.
Tuvimos Radio Plantón, después Radio Universidad, después Cortv la televisora estatal y las radios estatales que fueron baleadas por la policía estatal misma y finalmente las radios comerciales.
Foto de Pauline Rosen Cros We had Radio Plantón, after that Radio Universidad, after that CORTV, the state television and state radio stations that were shot at by the state police themselves, and finally, we had commercial radio.
Ustedes van a la televisora a hinchar por mí, ¿verdad?
You're going to the television cheer for me, right?
Palabra del día
el calor