la teleconferencia
teleconferencia
Las instrucciones para la teleconferencia están en el sitio web. | Instructions for the teleconference are posted on the website. |
Se aludió asimismo a la teleconferencia antes mencionada sobre justicia restaurativa patrocinada por los National Institutes of Correction (véase el párr. | Reference was also made to the above-mentioned teleconference on restorative justice sponsored by the National Institutes of Correction (see para. |
Se solicita a los miembros del Comité de NAID-Europa que hagan un esfuerzo especial para participar en la teleconferencia mensual de julio. | NAID-Europe Committee members are asked to make a special effort to participate in the monthly teleconference in July. |
Las líneas de la teleconferencia, exclusivamente para los medios de comunicación, se habilitarán 15 minutos antes de su inicio. | Call-in lines, which are for media only, will open 15 minutes prior to the start of the call. |
Debido a posibles dificultades para su programación, se ha reprogramado la teleconferencia mensual del GT MDA para el martes 30 de marzo. | Due to scheduling conflicts, the monthly MDA WG teleconference for April hasbeen moved forward to Tuesday, 30 March. |
Durante la teleconferencia mensual, un representante del DFID participó en las discusiones que abordaron la manera de optimizar la nueva oportunidad de financiación. | During the CARhs monthly call, a representative from DFID joined in discussions on how to make the most of the new funding opportunity. |
El Comité tuvo conversaciones sustantivas con representantes de la Junta de Auditores en cada una de sus reuniones en persona y en la teleconferencia del 17 de diciembre. | The Committee had substantive discussions with representatives of the Board of Auditors at each of its in-person meetings and at its December 17 teleconference. |
Entre todos los medios de comunicación la teleconferencia es el que crea el efecto de presencia y puede llegar a ser instrumento fuerte de las comunidades, organizaciones Armenias de la Diáspora y Armenia y crear cooperación fuerte. | Among all means of connection, teleconferences create the effect of presence and may become a strong tool for creating a strong partnership between Armenia and Diaspora Armenian communities and organizations. |
Aquí está el mensaje de la teleconferencia dado un día antes:] | Here is the Teleconference message itself given a day earlier:] |
Determinar el propósito y los temas de la teleconferencia. | Determine the purpose and topic(s) of the teleconference. |
Y en verdad se podrá reconstruir, con mucha precisión, la teleconferencia. | And it really is reconstructing, quite accurately, teleconferencing. |
Existen dos maneras para determinar el organizador de la teleconferencia. | There are really two ways to look at who organizes a teleconference. |
Escoger la tecnología para la teleconferencia. | Choose the technology for the teleconference. |
¿Es eso lo que dijeron en la teleconferencia? Sí. | That's what they said in the teleconference? Yes. |
¿El tiempo y viajes ahorrados son más importantes que los aspectos negativos de la teleconferencia? | Did the time and travel saved outweigh any negative aspects of the teleconference? |
Estaba intentando soltarlo desde la teleconferencia de esta mañana. | I've been trying to push that puppy out since this morning's conference call. |
¿Quién debe organizar la teleconferencia? | Who should organize a teleconference? |
También se aprovecharon los recursos tecnológicos, por ejemplo la teleconferencia, para entrevistas a los candidatos. | Technological resources were also used, for example videoconferencing, for interviewing the candidates. |
¿Cumplió la teleconferencia su propósito? | Did the teleconference accomplish its purpose? |
¿Dónde es la teleconferencia? | Where is the conference call? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!