la teleconferencia
Ver la entrada para teleconferencia.

teleconferencia

Las instrucciones para la teleconferencia están en el sitio web.
Instructions for the teleconference are posted on the website.
Se aludió asimismo a la teleconferencia antes mencionada sobre justicia restaurativa patrocinada por los National Institutes of Correction (véase el párr.
Reference was also made to the above-mentioned teleconference on restorative justice sponsored by the National Institutes of Correction (see para.
Se solicita a los miembros del Comité de NAID-Europa que hagan un esfuerzo especial para participar en la teleconferencia mensual de julio.
NAID-Europe Committee members are asked to make a special effort to participate in the monthly teleconference in July.
Las líneas de la teleconferencia, exclusivamente para los medios de comunicación, se habilitarán 15 minutos antes de su inicio.
Call-in lines, which are for media only, will open 15 minutes prior to the start of the call.
Debido a posibles dificultades para su programación, se ha reprogramado la teleconferencia mensual del GT MDA para el martes 30 de marzo.
Due to scheduling conflicts, the monthly MDA WG teleconference for April hasbeen moved forward to Tuesday, 30 March.
Durante la teleconferencia mensual, un representante del DFID participó en las discusiones que abordaron la manera de optimizar la nueva oportunidad de financiación.
During the CARhs monthly call, a representative from DFID joined in discussions on how to make the most of the new funding opportunity.
El Comité tuvo conversaciones sustantivas con representantes de la Junta de Auditores en cada una de sus reuniones en persona y en la teleconferencia del 17 de diciembre.
The Committee had substantive discussions with representatives of the Board of Auditors at each of its in-person meetings and at its December 17 teleconference.
Entre todos los medios de comunicación la teleconferencia es el que crea el efecto de presencia y puede llegar a ser instrumento fuerte de las comunidades, organizaciones Armenias de la Diáspora y Armenia y crear cooperación fuerte.
Among all means of connection, teleconferences create the effect of presence and may become a strong tool for creating a strong partnership between Armenia and Diaspora Armenian communities and organizations.
Aquí está el mensaje de la teleconferencia dado un día antes:]
Here is the Teleconference message itself given a day earlier:]
Determinar el propósito y los temas de la teleconferencia.
Determine the purpose and topic(s) of the teleconference.
Y en verdad se podrá reconstruir, con mucha precisión, la teleconferencia.
And it really is reconstructing, quite accurately, teleconferencing.
Existen dos maneras para determinar el organizador de la teleconferencia.
There are really two ways to look at who organizes a teleconference.
Escoger la tecnología para la teleconferencia.
Choose the technology for the teleconference.
¿Es eso lo que dijeron en la teleconferencia? Sí.
That's what they said in the teleconference? Yes.
¿El tiempo y viajes ahorrados son más importantes que los aspectos negativos de la teleconferencia?
Did the time and travel saved outweigh any negative aspects of the teleconference?
Estaba intentando soltarlo desde la teleconferencia de esta mañana.
I've been trying to push that puppy out since this morning's conference call.
¿Quién debe organizar la teleconferencia?
Who should organize a teleconference?
También se aprovecharon los recursos tecnológicos, por ejemplo la teleconferencia, para entrevistas a los candidatos.
Technological resources were also used, for example videoconferencing, for interviewing the candidates.
¿Cumplió la teleconferencia su propósito?
Did the teleconference accomplish its purpose?
¿Dónde es la teleconferencia?
Where is the conference call?
Palabra del día
la medianoche