la tarifa aérea

Estefanía no reserva la tarifa aérea más barata disponible.
Stephanie does not book the lowest available airfare.
Si no se utiliza la tarifa aérea más baja que corresponda, el contratista está obligado a reembolsar a las Naciones Unidas la diferencia de tarifas.
If the lowest applicable airfare is not used, the contractor is obliged to reimburse the United Nations for the fare difference.
Si el TRABAJADOR se convierte en un TRABAJADOR TRANSFERIDO, en el sentido especificado en la cláusula XI, numera 2, el segundo EMPLEADOR es el responsable de pagar la tarifa aérea de regreso del TRABAJADOR.
Where the WORKER becomes a TRANSFER WORKER, within the meaning of Section XI, clause 2, the second EMPLOYER is responsible for the return airfare of the WORKER.
La empresa ofrece una todo un abanico de viajes organizados. Algunos incluyen excursiones y recorridos guiados, mientras otros solo incluyen la tarifa aérea y el alojamiento.
The company offers a wide variety of vacation packages. Some include excursions and guided tours, while others just cover airfare and lodging.
La tarifa aérea ha aumentado a través de los años y los beneficios han ido disminuyendo.
Airfare has increased over the years with fewer perks offered.
Contribuciones de Patricia, inclusive la tarifa aérea, totalizado acerca de $895.
Pat's contributions, including the airfare, totaled about $895.
Los tiquetes de tren están incluidos en el valor de la tarifa aérea.
The train tickets is included in the value of the air fare.
El tiquete de tren está incluido en el valor de la tarifa aérea.
The train tickets are included in the value of the air fare.
El aumento en cuanto a la tarifa aérea también es alarmante.
The increase in airfare is also alarming.
El tiquete de bus está incluido en el valor de la tarifa aérea.
The value of the bus ticket is included in the air fare.
Los cargos pueden cubrir alojamiento, comidas, viajes, clases de idiomas, y a veces la tarifa aérea.
Fees may cover lodging, meals, travel, language classes, and sometimes airfare.
El México Pass ofrece un descuento de aproximadamente un 50 por ciento sobre la tarifa aérea estándar.
The Mexico Pass offers a discount of approximately 50 percent over standard air fare.
Tú necesitas un poquito más de tiempo, o vamos a ser arrasado por la tarifa aérea.
You need a little more lead time, or you get crushed on the airfare.
Lo que usted no hace: Servicios de spa, excursiones en tierra y costo adicional de la tarifa aérea.
What You Don't: Spa services, shore excursions and airfare cost extra.
El billete de tren hasta destino final está incluido en el valor de la tarifa aérea.
The train ticket to the destination is included in the price of the airline ticket.
La tarifa avión+tren podría ser reembolsable con o sin penalidad según las condiciones de la tarifa aérea.
The plane+train fare may be reimbursed with or without penalty depending on the air fare conditions.
El billete de tren hasta destino final está incluido en el valor de la tarifa aérea.
The price of the train ticket to the final destination is included in the airfare.
La tarifa avión+tren podría ser reembolsable con o sin penalidad según las condiciones de la tarifa aérea.
The plane + train fare could be reimbursable, with or without penalty, according to the air fare conditions.
La tarifa avión+tren podría ser reembolsable con o sin penalidad según las condiciones de la tarifa aérea.
The plane + train far could be refundable, with or without penalty, according to the air fare conditions.
Este servicio está sujeto al pago de diferencias tarifarias y penalidades aplicables a la tarifa aérea.
Yes, subject to fare differentials and penalties that may apply to the air through fare.
Palabra del día
embrujado