la talla en madera
- Ejemplos
Bloqueo en madera de tilo muy adecuado para la talla en madera. | Wooden block of linden wood, which very suitable for carving. |
Moisès Villèlia aprendió la talla en madera con su padre, artesano de renombre. | Moisès Villèlia learned wood carving in his father ́s workshop, a renowned craftsman. |
Con respecto a la talla en madera, el único artesano es el varón. | Regarding wood carvings, there is only one craftsman. |
Al final de la calle es una mezquita y una boutique de la talla en madera. | At the end of the street is a mosque and wood-carving boutique. |
El minbar de Nur al-Din de Hama es un buen ejemplo de la talla en madera en Siria. | Nur al-Din's minbar of Hama is an important example of Syrian woodcarving. |
Durante su estadía en Charterhouse comenzó a explotar su interés en las artes de la exploración y la talla en madera. | While at Charterhouse he began to exploit his interest in the arts of scouting and woodcraft. |
View Short Description El minbar de Nur al-Din de Hama es un buen ejemplo de la talla en madera en Siria. | View Short Description Nur al-Din's minbar of Hama is an important example of Syrian woodcarving. |
Este panel es un buen ejemplo de la talla en madera para minbars, biombos, puertas y postigos destinados a mezquitas, mausoleos y otros edificios públicos de todo el imperio mameluco. | This minbar panel is typical of carved wood minbars, screens, doors and shutters intended for mosques, mausoleums and other public buildings throughout the Mamluk Empire. |
Entre éstas están la talla en madera de aves puertorriqueñas, experimentos en video y en computadora, y sus ilustraciones científicas - pinturas y dibujos de insectos puertorriqueños. | Among these are polychrome wood carvings of Puerto Rican birds, video and computer experiments, and scientific illustrations of Puerto Rican insects. |
En Valsabbia el arte de la talla en madera se remonta en los siglos; artesanos habilidosos han venido transmitiendo los secretos del oficio de padre a hijo. | Indeed, for centuries the Sabbia Valley has been known for its wood carving art: skilled artisans have passed on the secrets of their craft from father to son. |
Estos títeres se fabrican mayoritariamente a las afueras de la antigua ciudad de Bhaktapur, en el pueblo de Thimi, donde la talla en madera y la cerámica son aún artes populares. | These puppets are made predominantly on the outskirts of the ancient city of Bhaktapur in the village of Thimi, where woodcarving and pottery are still lively arts. |
Al regresar a su ciudad natal, Tuan Anh ha combinado las técnicas tradicionales de la talla en madera con lo que aprendió de la escultura japonesa para crear sus propias piezas. | Returning home, Tuan Anh had the idea of combining Vietnamese traditional wood carving techniques with what he had learned from Japan to turn out products in his own style. |
La técnica de la talla en madera requiere una habilidad manual poco común; por tal motivo el control de calidades fundamental a fin de garantizar que la obra en madera sea auténtica y no presente defectos de realización. | The wood carving technique requires uncommon manual skill and, therefore, quality control is fundamental in order to guarantee that wood works are original and faultless. |
Conocido como el pueblo de la talla en madera de Brienz tiene una larga tradición en la elaboración de la madera y hasta la fecha tiene una escuela para la talla y la escuela de violín de decisiones. | Known as the woodcarving village of Brienz has a long tradition in wood processing and to this day has a school for carving and violin-making school. |
El altar mayor está recubierto de láminas de plata pura, el coro tallado y frente al altar una sillería en doble hilera, que son una obra de arte en la talla en madera. | The biggest altar is recovered with pure silver sheets, the choir is carved and in front of the altar there is a seat in double array that is a masterpiece in wood. |
No es menos popular interior clásicouna sala de espera, donde la talla en madera apropiada, muebles y objetos inusual en el estilo de las pinturas hechas a mano, es decir, todo lo que se puede destacar mejor el entorno de lujo. | Not less popular classical interiora waiting room, where appropriate woodcarving, unusual furniture and objects in the style of hand-made paintings, ie everything that can best emphasize the luxury environment. |
Durante la visita se accede a una sala dedicada a las técnicas de los artistas: la cerámica, el latón fundido, la talla en madera, la orfebrería y la confección de joyas de marfil, el chapado con pan de oro y el tejido. | One room in the exhibition is dedicated to artists' techniques: pottery, brass casting, wood sculpture, precious metal working and manufacture of ivory jewelry, gold leaf plating and weaving. |
La talla en madera tradicional de Malinalco proviene de los tiempos del Imperio Azteca y sin embargo, nuestro artesanos a penas pueden ganarse la vida. | Malinalco's traditional carving in wood and stone goes back to the time of the Aztec empire, yet our artisans can barely earn a living. |
La talla en madera del Egipto tuluní a finales del siglo III / IX representa la culminación de este estilo, a pesar de que, como demuestra este panel, tendía a dividir en pequeños motivos decorativos lo que en un principio eran amplias superficies escultóricas. | The wood carvings made in Tulunid Egypt at the end of the AH 3rd / AD 9th century represent the culmination of this style, although they have a tendency to break up the originally broad sculptured surface into smaller elements as in the case of this panel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!