la talla en madera

Bloqueo en madera de tilo muy adecuado para la talla en madera.
Wooden block of linden wood, which very suitable for carving.
Moisès Villèlia aprendió la talla en madera con su padre, artesano de renombre.
Moisès Villèlia learned wood carving in his father ́s workshop, a renowned craftsman.
Con respecto a la talla en madera, el único artesano es el varón.
Regarding wood carvings, there is only one craftsman.
Al final de la calle es una mezquita y una boutique de la talla en madera.
At the end of the street is a mosque and wood-carving boutique.
El minbar de Nur al-Din de Hama es un buen ejemplo de la talla en madera en Siria.
Nur al-Din's minbar of Hama is an important example of Syrian woodcarving.
Durante su estadía en Charterhouse comenzó a explotar su interés en las artes de la exploración y la talla en madera.
While at Charterhouse he began to exploit his interest in the arts of scouting and woodcraft.
View Short Description El minbar de Nur al-Din de Hama es un buen ejemplo de la talla en madera en Siria.
View Short Description Nur al-Din's minbar of Hama is an important example of Syrian woodcarving.
Este panel es un buen ejemplo de la talla en madera para minbars, biombos, puertas y postigos destinados a mezquitas, mausoleos y otros edificios públicos de todo el imperio mameluco.
This minbar panel is typical of carved wood minbars, screens, doors and shutters intended for mosques, mausoleums and other public buildings throughout the Mamluk Empire.
Entre éstas están la talla en madera de aves puertorriqueñas, experimentos en video y en computadora, y sus ilustraciones científicas - pinturas y dibujos de insectos puertorriqueños.
Among these are polychrome wood carvings of Puerto Rican birds, video and computer experiments, and scientific illustrations of Puerto Rican insects.
En Valsabbia el arte de la talla en madera se remonta en los siglos; artesanos habilidosos han venido transmitiendo los secretos del oficio de padre a hijo.
Indeed, for centuries the Sabbia Valley has been known for its wood carving art: skilled artisans have passed on the secrets of their craft from father to son.
Estos títeres se fabrican mayoritariamente a las afueras de la antigua ciudad de Bhaktapur, en el pueblo de Thimi, donde la talla en madera y la cerámica son aún artes populares.
These puppets are made predominantly on the outskirts of the ancient city of Bhaktapur in the village of Thimi, where woodcarving and pottery are still lively arts.
Al regresar a su ciudad natal, Tuan Anh ha combinado las técnicas tradicionales de la talla en madera con lo que aprendió de la escultura japonesa para crear sus propias piezas.
Returning home, Tuan Anh had the idea of combining Vietnamese traditional wood carving techniques with what he had learned from Japan to turn out products in his own style.
La técnica de la talla en madera requiere una habilidad manual poco común; por tal motivo el control de calidades fundamental a fin de garantizar que la obra en madera sea auténtica y no presente defectos de realización.
The wood carving technique requires uncommon manual skill and, therefore, quality control is fundamental in order to guarantee that wood works are original and faultless.
Conocido como el pueblo de la talla en madera de Brienz tiene una larga tradición en la elaboración de la madera y hasta la fecha tiene una escuela para la talla y la escuela de violín de decisiones.
Known as the woodcarving village of Brienz has a long tradition in wood processing and to this day has a school for carving and violin-making school.
El altar mayor está recubierto de láminas de plata pura, el coro tallado y frente al altar una sillería en doble hilera, que son una obra de arte en la talla en madera.
The biggest altar is recovered with pure silver sheets, the choir is carved and in front of the altar there is a seat in double array that is a masterpiece in wood.
No es menos popular interior clásicouna sala de espera, donde la talla en madera apropiada, muebles y objetos inusual en el estilo de las pinturas hechas a mano, es decir, todo lo que se puede destacar mejor el entorno de lujo.
Not less popular classical interiora waiting room, where appropriate woodcarving, unusual furniture and objects in the style of hand-made paintings, ie everything that can best emphasize the luxury environment.
Durante la visita se accede a una sala dedicada a las técnicas de los artistas: la cerámica, el latón fundido, la talla en madera, la orfebrería y la confección de joyas de marfil, el chapado con pan de oro y el tejido.
One room in the exhibition is dedicated to artists' techniques: pottery, brass casting, wood sculpture, precious metal working and manufacture of ivory jewelry, gold leaf plating and weaving.
La talla en madera tradicional de Malinalco proviene de los tiempos del Imperio Azteca y sin embargo, nuestro artesanos a penas pueden ganarse la vida.
Malinalco's traditional carving in wood and stone goes back to the time of the Aztec empire, yet our artisans can barely earn a living.
La talla en madera del Egipto tuluní a finales del siglo III / IX representa la culminación de este estilo, a pesar de que, como demuestra este panel, tendía a dividir en pequeños motivos decorativos lo que en un principio eran amplias superficies escultóricas.
The wood carvings made in Tulunid Egypt at the end of the AH 3rd / AD 9th century represent the culmination of this style, although they have a tendency to break up the originally broad sculptured surface into smaller elements as in the case of this panel.
Palabra del día
el inframundo