Su persecución en Roma los despejó de la suspicacia. | Their persecution in Rome cleared them of suspicion. |
Cuando existe la suspicacia para esta enfermedad, se convierte la examinación con ultrasonidos. | When exists suspicion for this illness, becomes examination with ultrasounds. |
¡Cuántas epidemias se multiplican meramente por la suspicacia! | How many epidemics are multiplied merely by suspiciousness! |
Si los argumentos para la suspicacia se encuentran, la demanda legal seguirá. | If grounds for suspicion are found, legal action will follow. |
El equilibrio no es creado por la suspicacia. | Equilibrium is not created by suspiciousness. |
Los relojes eléctricos fueron mirados con la suspicacia, incluso con hostilidad por relojeros profesionales. | Electric clocks were regarded with suspicion, even with hostility by professional clockmakers. |
Sea fiable.¿Cuándo las semillas de la suspicacia emergen? | Be predictable.When do seeds of suspicion emerge? |
Aparte de todas las complicaciones vitales, la suspicacia produce una susceptibilidad a las infecciones. | Apart from all the vital complications, suspiciousness leads to susceptibility to infection. |
¿Cuándo las semillas de la suspicacia emergen? | When do seeds of suspicion emerge? |
Se ha dicho que la agudeza es rectilínea, mientras que la suspicacia es deshonesta. | It has been said that keenness is straight, whereas suspiciousness is crooked. |
En hecho, cualquier regalo costoso que su marido reciba se debe mirar con la suspicacia extrema. | In fact, any expensive gift your husband receives should be regarded with extreme suspicion. |
Tal vez la suspicacia esté en mi sangre. | Maybe suspicion is already in my blood? |
Pero el hecho que nadie parecía cuidar sobre la situación de este hombre profundiza la suspicacia. | But the fact that no one seemed to care about this man's situation deepens suspicion. |
La frivolidad, la curiosidad, la suspicacia y la incredulidad pertenecen a la misma obscura familia. | Light-mindedness, curiosity, suspicion, and unbelief are all of the same dark family. |
Porque estas caricaturas reproducen los estereotipos a que nos enfrentamos diariamente y la suspicacia contra nosotros. | Because these cartoons reproduce stereotypes that we face on a daily basis and suspicion on us. |
Continúa la tensión y la suspicacia entre las fuerzas armadas de las partes sobre el terreno. | Tension and suspicion continue to exist between the armed forces of the parties on the ground. |
Existen muchos de ellos, relampagueando como chispas; pero no caigamos en la intolerancia o la suspicacia. | There are very many of them, flashing out as sparks; but let us not fall into bigotry or suspiciousness. |
También tenía Tomás una tendencia a la suspicacia que hacía muy difícil llevarse bien con él. | Thomas also had a streak of suspicion which made it very difficult to get along peaceably with him. |
Es un término que, al carecer de una definición exacta, deja siempre la suspicacia y la duda. | This term, because it has no exact definition, always gives rise to suspicion and doubt. |
Dos aspectos de la intervención de la comunidad internacional en el proceso de paz podrían reducir la suspicacia del sector privado. | Two aspects of international community intervention in the peace process could reduce the private sector's suspicions. |
