la suspensión
-the suspension
Ver la entrada para suspensión.

suspensión

Consistentemente se encontro que la suspension escolar es un mecanismo de prediccion -entre moderado y fuerte- del abandono escolar de los estudiantes (Skiba y Paterson).
Consistently, school suspension was found to be a moderate to strong predictor of a student's dropping out of school (Skiba and Peterson).
Infracciones repetidas y no modificadas pueden resultar en cualquier acción disciplinaria nombrada en la Tabla de Disciplina / consecuencias por infracciones graves incluyendo expulsión ESTRATEGIAS DE CORRECCION: ALTERNATIVAS A LA SUSPENSION.
Repeated and unmodified behavior violations may result in any disciplinary action listed on the Behavior/Consequence Charts for Violations up to and including expulsion. CORRECTIVE STRATEGIES: ALTERNATIVES TO SUSPENSION.
Un ml de la suspensión reconstituida contiene 40 mg de voriconazol.
One ml of the constituted suspension contains 40 mg voriconazole.
Seleccione la suspensión óptima para su cuadro de cristal acrílico.
Select the optimal suspension device for your acrylic glass picture.
Además, la suspensión de tres meses es un castigo provincial separado.
Additionally, the three month suspension is a separate provincial punishment.
El Comité decidió mantener la suspensión del comercio en vigor.
The Committee decided to maintain the current suspension of trade.
La suspensión indefinida duró más de 12 meses.
The indefinite suspension lasted for more than 12 months.
La suspensión oral debe agitarse bien antes de usar.
The oral suspension must be shaken well before use.
La suspensión secundaria de estos bogies portadores intermedios es también neumática.
The secondary suspension of these intermediate carrying bogies is also pneumatic.
Usted tiene 10 días para impugnar la suspensión inmediata por DUI.
You have 10 days to challenge your immediate DUI suspension.
Por consiguiente, no se concedió la suspensión a estas partes.
As a consequence, no suspension was granted to these parties.
Para condiciones de conservación de la suspensión reconstituida ver sección 6.3.
For storage conditions of the constituted suspension see section 6.3.
La suspensión condicional de todo procedimiento subsiguiente en un caso.
A conditional stay of all further proceedings in a case.
Dijo que tenía una manera de salir de la suspensión.
He said he had a way out of abeyance.
Esto es muy importante porque comprime la suspensión trasera.
This is VERY important because it compresses your rear suspension.
La suspensión de liberación prolongada puede tomarse en cualquier momento con antiácidos.
The extended-release suspension may be taken at any time with antacids.
La suspensión repentina del medicamento puede causar fiebre alta y confusión.
Abrupt discontinuation of tolcapone may cause high fever and confusion.
Solo tú puedes salvarme de la suspensión ahora .
Only you can save me from suspension now.
Motivo de la suspensión o retirada de la licencia comunitaria
Reason for suspension or withdrawal of the Community licence
Aplicar la suspensión resultante en la cara limpiado y al vapor.
Apply the resulting slurry on the cleaned and steamed face.
Palabra del día
el mago