la sisa
Ver la entrada para sisa.

sisa

Trabajar la manga directamente desde la sisa en el cuerpo.
Work sleeve directly out from armhole on body.
TALLA XXL/XXXL: La vta ahora se desvía del diagrama debido a la sisa.
SIZE XXL/XXXL: Round now deviates from diagram because of armhole.
TALLA L/XL: La vta ahora se desvía del diagrama debido a la sisa.
SIZE L/XL: Round now deviates from diagram because of armhole.
Trabajar la manga en redondo desde la sisa.
Work sleeve in the round from armhole.
Trabajar la 2a vuelta de A.4 = 12-14-16 repeticiones a lo largo de la sisa.
Work 2nd round in A.4 = 12-14-16 repetitions around armhole.
La abertura restante es la sisa izquierda.
The remaining opening is left armhole.
Trabajar en redondo a partir de la sisa y en dirección hacia abajo.
Work in the round from armhole and down.
Cuando las dism para la sisa estén terminadas, continuar en M.2 en todos los pts.
After dec for armhole are complete continue in M.2 on all sts.
Cuando la pieza mida 21-23-25-27-29-31 cm, insertar un MP en el lado para la sisa.
When piece measures 21-23-25-27-29-31 cm, insert a marker in the side for armhole.
Abertura de ventilación con cremallera debajo de la sisa.
Zippered ventilation opening under armhole.
Los 19-20-23-26-29-32 pts más externos hacia la sisa = hombro, ya no se trabajan.
The outermost 19-20-23-26-29-32 sts towards armhole = shoulder, these are no longer worked.
Abertura de ventilación en las axilas debajo de la sisa.
Armpit ventilation opening under armhole.
Terminación: Insertar un hilo marcador en el centro de los pts aumentados para la sisa.
Assembly: Insert a marking thread in the middle of the inc sts for armhole.
En cuanto al instrumento, es útil: el taladro, la regla-nivel, la ruleta y la sisa.
As for the tool, it is useful: drill, ruler level, roulette and weather-cloth.
Cerrar para la sisa como en el delantero y continuar hasta que la labor mida 46-48-50-52 cm.
Bind off for armhole as on front and continue until the piece measures 46-48-50-52 cm.
Cortar para la sisa.
Cut for armholes.
Coser las mangas a la sisa con pequeños puntos prolijos evitar hacer una costura apretada.
Sew sleeves in armhole with neat, little stitches - make sure to avoid a tight seam.
Al mismo tiempo, dism para la sisa como se describe para la pieza del frente = 30-33-39-45 pts.
At the same time dec for armhole as described for front piece = 30-33-39-45 sts.
Rem para la sisa en cada lado como se describe para la pieza de los frentes = 56-58-60-62-62-64 pts.
Bind off for armhole each side as described for front piece = 56-58-60-62-62-64 sts.
Pin y coser los márgenes de costura de la sisa MANGA parciales a la parte delantera y trasera.
Pin and stitch the partial SLEEVE armhole seam allowances to the FRONT and BACK.
Palabra del día
maravilloso