La simpatía personal no tiene nada que ver con esto. | Personal sympathy has got nothing to do with this. |
La simpatía es una llave para sentir la calidad de las vibraciones. | Sympathy is a key to sensing the quality of vibrations. |
Las manifestaciones se encuentran con la simpatía de la población. | The demonstrations are meeting with sympathy from the population. |
Tenemos toda la simpatía con los sentimientos de los niños emigrantes. | We have every sympathy with the feelings of child migrants. |
Bueno, recuerda que la empatía... es más importante que la simpatía. | Well, remember that empathy is more important than sympathy. |
Sabes que la simpatía puede salvarte la vida, ¿verdad? | You know that sympathy might save your life, right? |
No podemos permitirnos el lujo de la simpatía. | We can no longer afford the luxury of sympathy. |
Y si se siente la simpatía mutua, confiadamente hacer el primer movimiento. | And if you feel the mutual sympathy, boldly make the first move. |
A menudo descubres que la simpatía se convierte en amor. | You often find that sympathy turns into love. |
Lo sé, no creo que pueda soportar la simpatía ahora. | You know, I don't think I can take sympathy right now. |
Nos atrae, con la simpatía inequívoca que viene de los altos valores. | She attracts us, with the unmistakable winsomeness which comes from high values. |
Ese movimiento ha tenido y mantiene la simpatía del presidente venezolano. | This movement had and maintains the Venezuelan President's sympathy. |
A alguna gente le gusta ir por la simpatía. | Some people like to go for sympathy. |
La simpatía no siempre tiene por principio un conocimiento anterior. | Sympathy is not always, in principle, due to a previous knowledge. |
Nunca subestimes el el poder de la simpatía del público . | Never underestimate the power of public sympathy. |
La simpatía no puede ser la única razón. | Sympathy can't be the only reason. |
¿Hay un límite de peso para la simpatía? | Is there a weight limit on sympathy? |
No hay mucho espacio para la simpatía en la profesión de derecho. | There's not a lot of room for sympathy in the legal profession. |
La simpatía y la empatía son cosas distintas, Albert. | Sympathy and empathy are worlds apart, Albert. |
¿Hay un límite de peso para la simpatía? | Is there a weight limit on sympathy? |
