la silla de seguridad

Es esta la silla de seguridad correcta para mi auto?
Is this the right seat for my car?
Muestra si la silla de seguridad infantil puede instalarse en todos los coches (universal) o si algunos están excluidos (semi-universal).
This shows if the child seat can be used in all vehicles (universal) or if some vehicles are excluded (semi-universal).
El resultado, la silla de seguridad crece junto con el bebé.
As a result, the infant car seat grows with the child.
Lea completamente el manual de instrucciones de la silla de seguridad.
Read the entire child safety seat manual.
Lea íntegramente el manual de instrucciones de la silla de seguridad.
Read the entire child safety seat manual.
Dé un paseo en automóvil con su bebé en la silla de seguridad para el automóvil.
Go for a drive with your baby in the car seat.
La tecnología innovadora asiento-a-chasis crea un enlace directo entre la silla de seguridad y el chasis.
The innovative Seat-to-Chassis technology creates a direct link between the seat and the chassis.
Asegúrese de comprobar lo sujeta que está la silla de seguridad antes de cada uso.
Be sure to check the tightness of the safety seat before each use.
Importante: Asegúrese de que el cinturón de seguridad se ajuste correctamente a la silla de seguridad.
Important: Please ensure that the safety belt fits the car safety seat properly.
Esto le permite colocar la silla de seguridad en su lugar cada vez que la utilice.
This lets you click the car seat into place each time you use it.
Una vez en casa, no deje que el bebé se quede dormido en la silla de seguridad para el coche.
Once home, do not leave your baby asleep in the car seat.
Pregunte al personal de la UCIN antes de añadir ningún relleno adicional a la silla de seguridad para el automóvil.
Ask the NICU staff before adding any extra padding to a car seat.
A modo de precaución, muchos hospitales hacen que los padres lleven consigo la silla de seguridad para probarla.
As a precaution, many hospitals require that parents bring in their car seat for a test.
Lea las instrucciones del fabricante de la silla de seguridad para vehículos y así conocer la forma correcta de usarla.
Read the car seat manufacturer's instructions for the proper way to use the seat.
¿Puedo utilizar la silla de seguridad en un asiento lateral como los que hay en algunas furgonetas o caravanas?
Can I use the child seat on rearward facing car seats like those found in vans or minibuses?
Gracias a la posición de descanso, la silla de seguridad infantil se convierte en un práctico capazo fuera del coche.
Thanks to a lie-flat position the infant car seat turns into a carry cot outside of the car.
Asegúrese de que el bebé está bien sujeto cuando lo lleve en el porta-bebés, el cochecito o la silla de seguridad para el coche.
Make sure your baby is securely fastened into the carrier, stroller, or car seat.
Gracias a su posición de reposo plana, la silla de seguridad se transforma en una cuna portátil para uso fuera del automóvil.
Thanks to a lie-flat position the infant car seat turns into a carry cot outside of the car.
Si la cabeza del bebé se le cae hacia delante (algo también bastante habitual en los recién nacidos), compruebe el ángulo de la silla de seguridad.
If your baby's head flops forward (also common with newborns), check the angle of the seat.
Cuando se instala con la base Q i-Size (accesorio opcinal), la silla de seguridad infantil cumple con la nueva normativa i-Size.
When installed with the Base Q i-Size (additionally available), the infant car seat complies with the new i-Size regulation.
Palabra del día
el cementerio