- Ejemplos
Apartamento con vistas panorámicas al mediterráneo y la sierra nevada. | Apartment with panoramic sights to the mediterranean and saws it snowfall. |
Las Mochilas Arhuacas Venta de mochilas aruacas originales, son elaboradas por indígenas arhucos de la sierra nevada de santamarta. | Las Mochilas Arhuacas Sale of original Arawak backpacks are made by Indians of the Sierra Nevada arhucos of santamarta. |
Almacenes Las Mochilas Arhuacas Venta de mochilas aruacas originales, son elaboradas por indígenas arhucos de la sierra nevada de santamarta. | Las Mochilas Arhuacas Sale of original Arawak backpacks are made by Indians of the Sierra Nevada arhucos of santamarta. |
Fotógrafos Las Mochilas Arhuacas Venta de mochilas aruacas originales, son elaboradas por indígenas arhucos de la sierra nevada de santamarta. | Las Mochilas Arhuacas Sale of original Arawak backpacks are made by Indians of the Sierra Nevada arhucos of santamarta. |
Imagen corporativa Las Mochilas Arhuacas Venta de mochilas aruacas originales, son elaboradas por indígenas arhucos de la sierra nevada de santamarta. | Las Mochilas Arhuacas Sale of original Arawak backpacks are made by Indians of the Sierra Nevada arhucos of santamarta. |
Utensilios de cocina Las Mochilas Arhuacas Venta de mochilas aruacas originales, son elaboradas por indígenas arhucos de la sierra nevada de santamarta. | Las Mochilas Arhuacas Sale of original Arawak backpacks are made by Indians of the Sierra Nevada arhucos of santamarta. |
Disfrute de una ubicación privilegiada en la sierra nevada de Santa Marta, a 1600 m, con una vista espectacular sobre el mar caribe, observando a Santa Marta - El Rodadero, Ciénaga, Barranquilla y la Zona Bananera. | Enjoy a privileged location in the Sierra Nevada of Santa Marta, at 1600 m, with a spectacular view over the Caribbean Sea, observing Santa Marta - El Rodadero, Ciénaga, Barranquilla and the Banana Zone. |
Desde la zona cafetera de los Andes central hasta su costa pacífica repleta de selva, y desde la unión de del océano y desierto en Guaijira hasta la sierra nevada de Santa Marta, solo por mencionar alguna de sus perlas. | From its Central Andes coffee zone, to its Pacific Coast wild jungle and from the union of ocean and desert in Guajira to its Sierra Nevada in Santa Marta, just to mention some of its gems. |
Granada está situado en las estribaciones de la Sierra Nevada. | Granada is located in the foothills of the Sierra Nevada. |
Es una de la Sierra Nevada de Santa Marta. | It is one of the Sierra Nevada of Santa Marta. |
Pincha aquí para más información sobre la Sierra Nevada. | Click here for more information about the Sierra Nevada. |
Espectaculares vistas de la Sierra Nevada. Foto de Raúl Álvarez. | Outstanding views of the Sierra Nevada. Photo by Raúl Álvarez. |
Viviendas indígenas en la Sierra Nevada de Santa Marta. | Indigenous houses at the Sierra Nevada de Santa Marta. |
Excursiones a la Sierra Nevada y a Almería (aprox. | Trips into the Sierra Nevada and to Almería (approx. |
Imagen de dos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. | Image of two indigenous people from the Sierra Nevada de Santa Marta. |
En la Sierra Nevada en el pueblo de Pitres. | In the Sierra Nevada mountains in a village called Pitres. |
También cuenta con posibilidades de tours y senderismo en la Sierra Nevada. | It also has possibilities for tours and hiking in the Sierra Nevada. |
NN), que forma parte de la Sierra Nevada. | NN), which forms part of the Sierra Nevada. |
Proyecto de cooperación española en la Sierra Nevada, Colombia. | Spanish aid project in Sierra Nevada, Colombia. |
Los Kogui Habitan en el noroccidente de la Sierra Nevada. | They live in the northwest of the Sierra Nevada. |
