la siento

No la siento tan inocente como lo era antes.
It just doesn't feel as innocent as it used to.
Ahora la siento muy cerca de nosotras.
I feel she's very near to us now.
No la siento como mi casa .
It doesn't feel like home.
Creo que la siento justo aquí.
I think I feel it right here.
No la siento como tal.
It doesn't feel like one.
Me gusta, se sintió bien, la siento bien.
I like that. It feels really good.
Sí, también la siento.
Yeah, I feel it, too.
¡la siento tan cerca!
I feel it so close!
Creo que la siento por aquí.
Wait. I think I feel it right here.
No la siento nuestra.
It doesn't feel like ours.
Creo que la siento.
I think I feel it.
No la siento como tal.
It doesn't feel like one.
Créeme, no la siento.
Believe me, I don't.
La casa de Richard todavía no la siento como mi hogar.
At Richard's, it just doesn't feel like home yet, you know?
Si hay una luz en mí, yo no la siento.
If there's light in me, I don't feel it.
Sin importar lo que ella sea, todavía la siento como mi hija.
No matter what she is, she still feels like my daughter.
No la siento moverse, pero sé que lo hace.
I don't feel it moving, but I know it does.
Al escribir esto, todavía la escucho y la siento.
As I write this, I still hear and feel it.
La plenitud de tu dicha, la siento.
The fullness of your bliss, I feel it.
Esta casa la siento como si fuera un hotel.
This house feels like a hotel to me.
Palabra del día
el cementerio