sen

Uno despertó esta mañana más bien temprano, con la sen­sación de que la mente había penetrado en profundidades des­conocidas.
Woke up this morning, rather early, with a sense of a mind that had penetrated into unknown depths.
En esos casos, tenía la sen sación de que estaba flotando, sin volición alguna, yendo de un objeto a otro sin poder concentrarme.
In those instances, I had the sensation that I was helplessly floating, going from item to item.
El hábito, por conveniente que pueda ser, destruye la sen­sibilidad; el hábito proporciona el sentimiento de seguridad, y ¿cómo puede haber un estado de alerta, cómo puede haber sen­sibilidad cuando se cultiva el hábito?
Habit, however convenient, is destructive of sensitivity, habit gives the feeling of security and how can there be alertness, sensitivity, when habit is cultivated; not that insecurity brings alert awareness.
La SEN es increíble y siempre aprendo algo nuevo y valioso en cada evento.
SEN is amazing and I always learn something new and valuable at every event.
En el caso de la Sen. Davis, ella intentó prevenir el voto a una legislación pro-vida.
In Sen. Davis' case, she was attempting to prevent a vote on pro-life legislation.
Aunque la Sen. Davis ha recibido mucha atención por su acción, ella no es la primera en hacerlo.
While Sen. Davis has received a lot of attention for this action, she certainly isn't the first to do so.
La ayuda llegó en un avión militar y fue entregada a la SEN para ser distribuida entre la población afectada.
The aid arrived on a Military plane and was delivered to the SEN before it was distributed to the affected population.
El Sen. John Whitmire saluda a la Sen. Joan Huffman y a su hijo, quien visitó la cámara del Senado durante las vacaciones de primavera.
Sen. John Whitmire greets Sen. Joan Huffman and her son, who visited the Senate Chamber during his spring break.
La Sen. Landrieu, por ejemplo, dijo que la estadidad parece tener el mandato más fuerte de cualquiera de las opciones realísticas para los votantes de la isla.
Sen. Landrieu, for example, said statehood appears to have the strongest mandate of any realistic option from the island's voters.
La Sen. Florence Shapiro de Plano auspició una resolución en honor a Colt McCoy, jugador de fútbol en UT, por sus logros fuera y dentro del campo.
Sen. Florence Shapiro of Plano sponsored a resolution honoring UT quarterback Colt McCoy for his accomplishments on and off the field.
El presidente de TAMIU Ray Keck dijo que el apoyo de la Sen. Zaffirini a la educación superior fue crítico para todas las instituciones pero especialmente para TAMIU.
TAMIU president Ray Keck said Sen. Zaffirini's support of higher education was critical to all institutions, but most especially for TAMIU.
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) destinó US$100.000 para asistir a la SEN en las emergencias y apoyar el desarrollo de planes de recuperación temprana.
The United Nations Development Program (UNDP) allocated $100,000 to assist SEN in emergencies and support the development of early recovery plans.
La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, desde su Oficina de Asistencia para Desastre en el Extranjero, entregó a la SEN 5.000 chapas de zinc —con un valor total de cerca de US$50.000 —para las familias afectadas por las inundaciones.
The United States Agency for International Development, Office of Foreign Disaster Assistance, gave SEN 5,000 zinc roofs–collectively worth about $50,000–for families affected by the floods.
La OIM de Paraguay dirige conjuntamente con la SEN el Clúster de Refugio y también participa activamente en sectores relacionados con la logística, la pronta recuperación, el agua, el saneamiento, la higiene y la protección de grupos vulnerables.
IOM Paraguay co-leads the Shelter Cluster with the SEN and is also actively involved in sectors related to logistics, early recovery, water, sanitation and hygiene (WASH) and the protection of vulnerable groups.
Moderado por el director de la SEN, Joe Bergamini, y auspiciado por Marc Dicciani (Decano del Colegio de Artes Escénicas de la Universidad de las Artes), el evento atrajo a profesores de Nueva Jersey, Pensilvania, Delaware y Maryland.
Moderated by SEN director Joe Bergamini and hosted by Marc Dicciani (Dean of the College of Performing Arts at University of the Arts), the event drew teachers from New Jersey, Pennsylvania, Delaware, and as far away as Maryland.
Por favor comuníquense con sus representantes en Washington D.C. y pídanles apoyar la enmienda de la Sen. Hutchison; y cuando vuelva a reunirse la legislatura estatal en enero del 2009, yo trabajaré con otros miembros para terminar definitivamente con esta injusta política estatal.
Please contact your representatives in Washington, DC and ask them to support Senator Hutchison's amendment, and when the state legislature re-convenes in January 2009, I will work with other members to permanently end this unfair policy statewide.
La SEC, la SEMI, la SEN y la semFYC han diseñado un programa de formación en ecocardioscopia que incluye formación teórica (curso on-line) y práctica en la que el candidato debe realizar un mínimo de 50 estudios supervisados en pacientes reales.
The SEC, SEMI, SEN, and semFYC have designed a training program in focused cardiac ultrasound that includes online theoretical instruction and a practical training course in which the trainee must carry out a minimum of 50 supervised real-world patient studies.
Mientras era editora del libro de recortes de Fisher, Sala de dibujo, hizo honores a la señ ora Fry.
While editor of Fisher's Drawing Room Scrapbook, she honored Mrs. Fry.
El equipo de esquí reservado usted puede cogerlo de la señ alada oficina de esquí, a la que será dirigido por nuestro representante.
The booked ski equipment you can gather from the appointed ski-depot, to which you will be directed by our representative.
Palabra del día
el arroz con leche