sedición
Aquí, la sedición es un crimen. | Here, sedition is a crime. |
Puede que lo sea, pero lo que el gobernador hizo es equivalente a la sedición. | He may be, but what the governor did was tantamount to sedition. |
Luego se debe tener en cuenta la sedición, traición a la patria es. | Then it must consider sedition, treason is. |
Entre estas leyes se incluye la ley de la difamación, la sedición y el desacato al tribunal, etc. | Such laws include the law of defamation, sedition and contempt of court etc. |
En tu país, la sedición se define como "Atentar contra la autoridad con palabras, hechos o actos". | In your country, sedition is defined as "Undermining authority by word, deed, or act." |
El enseñó la sujeción a la ley civil, pero Sus enemigos falsamente Le acusaron con la sedición (Mat. | He taught subjection to the civil law, but His enemies falsely charged Him with sedition (Matt. |
El BfV es sobre todo un servicio de inteligencia-acopio doméstico referido a espionaje, a traición, y a la sedición. | The BfV is primarily a domestic intelligence-gathering service concerned with espionage, treason, and sedition. |
Pestilence, la sedición, el hambre, y la abundancia toda se regulan referente a nuestro curso de life. | Pestilence, sedition, famine, and plenty are all regulated with reference to our course of life. |
En lo que se refiere a la sedición, el Profeta dijo que no iba a aparecer durante la vida de Omar. | As far as sedition was concerned, the Prophet said that it would not appear during Omar's lifetime. |
Pero los mercenarios y su control sobre la ciudad y el campo propagan la sedición y la división entre los pueblos. | But the mercenaries and their control over the city and the countryside spread sedition, division among the peoples. |
Pero la pena de cárcel para los casos de sedición se ha incrementado y los requisitos para demostrar la sedición han disminuido. | But the jail term for sedition cases has been increased and the requirements to prove sedition have been relaxed. |
¿Acaso este nuevo Oriente Medio tan anunciado solo se puede conseguir mediante una lucha total, un derramamiento de sangre inimaginable, la sedición y la opresión? | Is this much heralded new Middle East attainable only through widespread strife, unimaginable bloodshed, sedition and oppression? |
Perdone, Sargento, si mi ignorancia no está a la altura de la suya, pero esto no tiene nada que ver con la sedición. | Sergeant, excuse me that my ignorance is not on your level, but "seduction" has nothing to do with it. |
Tales hombres están en las profundidades de la ignorancia. La libertad, finalmente, tiene que llevar a la sedición, cuyas llamas nadie puede apagar. | Such men are in the depths of ignorance.Liberty must, in the end, lead to sedition, whose flames none can quench. |
Al mirar a nuestro alrededor podemos ver en demasiadas partes del mundo personas que incitan a la sedición, el odio, la discriminación, el egoísmo y el chovinismo. | Looking around us, we can see in too many parts of the world people who incite sedition, hatred, discrimination, selfishness and chauvinism. |
La policía argumenta que durante la protesta, el defensor incitó a la sedición e instruyó a otros manifestantes a actuar violentamente contra la policía. | The police argue that the human rights defender incited sedition during the protest and instructed other protesters to take violent actions against police officers. |
Por cuanto algunos hombres, que nunca han aspirado el perfume de la justicia, han alzado el estandarte de la sedición, aliándose en contra de Nosotros. | For a number of people who have never inhaled the fragrance of justice, have raised the standard of sedition, and have leagued themselves against Us. |
Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción. | But Lebanon has been relentless in its devotion to what is good and right, and has always been able to defeat the forces of sedition and destruction. |
En un discurso del lunes, el general Rahim Safavi dijo que Estados Unidos y sus aliados regionales están tratando de provocar la sedición en el Golfo Pérsico. | In a Monday address to the Centre of Islamic-Iranian Pattern of Progress, General Rahim Safavi said the US and its regional allies are seeking to provoke sedition in the Persian Gulf. |
Sin embargo, las grandes diferencias que existen entre la humanidad y el predominio de la sedición, la contienda, el conflicto y cosas similares son los factores primordiales que provocan la aparición del espíritu satánico. | However, the widespread differences that exist among mankind and the prevalence of sedition, contention, conflict and the like are the primary factors which provoke the appearance of the satanic spirit. |
