la sante

This is shown in a report by the French INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) in connection with their 50th anniversary.
Esta es la conclusión de un informe realizado por el Instituto Nacional francés de Sanidad e Investigaciones Médicas (INSERM, por sus siglas en francés), coincidiendo con su 50 aniversario.
As for research activities, drawing on Civil Code provisions, the Ministère de la Santé et des Services sociaux published in 1998 a Ministerial Action Plan on Research Ethics and Scientific Integrity.
En cuanto a las actividades de investigación, con arreglo a las disposiciones del Código Civil, el Ministerio de Salud y Servicios Sociales publicó en 1998 el Plan de acción ministerial sobre la ética en la investigación y la integridad científica.
Regie Regionale De La Sante et Des Services Sociaux De Laval is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand.
Regie Regionale De La Sante et Des Services Sociaux De Laval es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca.
Led by Julia Baudry, an epidemiologist at Institut National de la Sante et de la Recherche Medicale in France, a team of researchers looked at the diets of 68,946 French adults.
En el estudio, dirigido por Julia Baudry, epidemióloga del Instituto Nacional de Salud y Medicina Médica en Francia, un equipo de investigadores examinó las dietas de 68.946 adultos franceses.
The Ministry of Health (Ministère de la Santé) is a major provider of services.
La Ministerio de Salud (Ministère de la Santé) es un importante proveedor de servicios.
When the French locked me up in la Santé, they put me with prisoners who would be guillotined.
Cuando los franceses me encarcelaron en La Santé, me encerraron con los condenados a la guillotina.
A lot of our regulars are in the former hospital now dubbed Maison de la santé de Chamonix.
Muchos de los especialistas están en el edificio del antiguo hospital, ahora llamado Maison de la Santé de Chamonix.
He was interrogated on the morning of 2 April, indicted then transferred to the Prison de la Santé.
Declaró el 2 de abril por la mañana, fue acusado y transferido a la cárcel de la Salud.
From April 1941 on, he also visited the two other prisons requisitioned by the Germans in Paris: Cherche-Midi and La Santé.
A partir de abril de 1941, visita también las otras dos prisiones requisadas por los alemanes en París: la de Cherche-Midi y la de Santé.
A similar exercise is planned for 1998 in the field of veterinary medicines together with FEDESA (Fédération Européenne de la Santé Animale).
En 1998 se emprenderá una iniciativa similar en el campo de los medicamentos de uso veterinario, en colaboración con FEDESA (Federación Europea de la Sanidad Animal).
On 1 August 1998, Mr. Shayler was arrested by the French Département pour la sécurité du territoire and detained for two months at La Santé prison.
El 1º de agosto de 1998 el Sr. Shayler fue detenido por el Departamento francés para la Seguridad del Territorio y recluido durante dos meses en la prisión La Santé.
This income is indexed on January 1 of each year at the rate set by the Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST).
Este ingreso se indexa el 1 de enero de cada año a la tasa establecida por la Comisión de la santé et de la sécurité du travail (CSST).
The purpose of that Act is to reform the entire process for challenging decisions made by the Commission de la santé et de la sécurité au travail (CSST) after an administrative review.
Esta ley tiene por objeto reformar todo el procedimiento para recurrir contra las decisiones de la Comisión de salud y seguridad en el trabajo después de su revisión administrativa.
Manufacturing Authorisation issued on December 22nd 1997 by the Ministère de la solidarité, de la santé et de la protection sociale–Direction de la Pharmacie et du médicament–République Française.
Autorización de fabricación expedida el 22 de diciembre de 1997 por el Ministère de la solidarité, de la santé et de la protection sociale – Direction de la pharmacie et du médicament - República Francesa.
The Fondation pour la santé reproductive et l'éducation familiale (FOSREF) was selected for its outstanding achievements in the field of reproductive health and the promotion of family life in Haiti.
La Fundación para la salud reproductiva y la educación familiar (FOSREF) fue elegida por sus destacados logros en el ámbito de la salud reproductiva y la promoción de la vida familiar en Haití. La Dra.
Manufacturing Authorisation issued on December 22nd 1997 by the Ministère de la solidarité, de la santé et de la protection sociale – Direction de la Pharmacie et du médicament – République Française.
Autorización de fabricación expedida el 22 de diciembre de 1997 por el Ministère de la solidarité, de la santé et de la protection sociale – Direction de la pharmacie et du médicament - República Francesa.
For the health care workers represented by the Fédération Interprofessionnelle de la santé du Québec (FIQ), it is absolutely essential to work in the best conditions so as to provide safe, quality health care.
Para los trabajadores del cuidado de la salud, representados por la Federación Interprofesional de la Salud de Quebec (FIQ), es absolutamente esencial trabajar en óptimas condiciones para garantizar la seguridad y la calidad de la atención médica.
A French priest, Father Le Meur, led this operation. He chose Father Stock, who had been his chaplain at Prison de la Santé during his detention for acts of resistance, to be the director of this seminary.
Un sacerdote francés, el padre Le Meur, es el instrumento de esa fundación; elige como director del seminario al padre Stock, que había sido capellán suyo en la cárcel de la Santé durante su detención por actos de resistencia.
His mother was incarcerated in the prison of Petite Roquette, and Henri and his brother in the prison of la Santé in Paris.
Su madre fue encarcelada en la prisión de Petite Roquette, y Henri y su hermano en la de la Santé, en París.
Palabra del día
la cuenta regresiva