Santa María

Un bote de vela, la Santa María son encendidos.
A sailing boat, the Santa Maria are lighted up.
¡Ahora sí estoy totalmente convencida de que vi la Santa María!
Now I totally believe I saw the Santa Maria!
La Santa María que conoce la verdad y nuestros problemas más importantes.
The Holy Mary knows the true and the most important troubles of ours.
Les digo que vi la Santa María.
I'm telling you, I saw the Santa Maria.
Me gustaría que conocieran a la Niña, la Pinta y la Santa María.
I'd like you to meet the Nina, the Pinta and the Santa Maria.
Navegaremos en tres carabelas: La Pinta, la Niña, y la Santa María.
We will sail on this three ships: The Niña, The Pinta, and the Santa Maria.
La Casa Quintana es un ejemplo de la arquitectura de la Santa María de Guía.
The House Quintana is an example of the architecture of the Santa María de Guía.
Y de repente, veo a la Santa María navegar cruzando el panel de madera.
And all of a sudden, I see the Santa Maria sail across our wood paneling.
Eso fue lo que dijeron en la Santa María antes de descubrir el Nuevo Mundo.
That's what they said on the Santa Maria before they discovered the new world.
Los botes, llamados La Pinta, La Santa María y La Niña, son los scatters.
The ships named Pinta, Santa Maria and Nina are scatter symbols.
Además de éstos, la Santa María puede excitar a los aficionados a la historia en el máximo.
In addition to these, the Santa Maria can excite the history buffs at the fullest.
La Niña, la Santa María y la Pinta solo aparecerán en los tambores 1, 5 y 3 respectivamente.
Nina, Santa Maria and Pinta will only appear on reels 1, 5 and 3 respectively.
La Santa María sopra Minerva en Roma es una basílica situada en el Campo de Marte, cerca del Panteón.
The Santa Maria sopra Minerva in Rome is a basilica located in the Campus Martius, near the Pantheon.
Del mismo modo Francisco López de Gomara y Gonzalo Fernández de Oviedo hablaban que la Santa María era una carabela.
Similarly Francisco Lopez de Gomara and Gonzalo Fernandez de Oviedo talked to the Santa Maria was a caravel.
Comentarios: Ricardo, el conductor y responsable de logística, nos guía camino a Estambul al volante de la Santa María.
Comments: Ricardo, the logistics responsable, is leading us the way to Istanbul driving the Santa María.
Estaba sentada allí mismo, y miré hacia la pared, y ahí estaba... la Santa María.
I was sitting right there, and I looked over at the wall, and there it was— the Santa Maria.
La primera bocacalle a la izquierda cuando vienes de la dirección de la Santa María del Mar metro Jaume carreras.
The first side street on the left when you're coming from the direction of the Santa María del Mar metro Jaume runs.
Las pasas de uva se encuentran entre las raciones de los que están a bordo de la Niña, la Pinta y la Santa María.
Raisins are among the rations of those aboard the Nina, the Pinta, and the Santa Maria.
El cliente será alojado indistintamente a la llegada en Hotel La Santa María o Hotel La Santa María Playa.
The customer will be hosted interchangeably to the arrival in Hotel the Santa Maria or Hotel the Santa Maria beach.
Comentarios: Tres de las caravanas del convoy son visibles desde la ventana de la Santa María en la curva de salida de una autopista.
Comments: Three of the caravans are visible from the window of the Santa María in the exit curve of an motorway.
Palabra del día
encantador