La reconciliación y la sana convivencia requieren concesiones mutuas. | Reconciliation and healthy coexistence require mutual concessions. |
Cumpliendo Destino es un ministerio que enfatiza en gran manera la sana doctrina. | Fulfilling Destiny is a ministry that emphasizes healthy doctrine. |
Haz del ejercicio y la sana alimentación un hábito. | Make exercise and eating healthy a habit. |
La religión y la sana conducta no guardan una relación de mutua implicación. | Religion and healthy conduct are not interrelated through mutual implication. |
Facilita la sana competencia: Los empresarios se reproducen más empresarios y giran más negocios. | Facilitates healthy competition: Entrepreneurs breed more entrepreneurs and spin more businesses. |
Juegos para dos personas estimulan la sana competencia, o la práctica doble. | Two-player games lead to healthy competition or double practice. |
Y esto es la sana prudencia. | And this is healthy prudence. |
Mejorar la limpieza y la sana environtment10. | Improving cleanliness and healthy environtment10. |
Los vínculos familiares son fundamentales para fortalecer la sana autoestima de los seminaristas. | Family bonds are essential for reinforcing healthy self-esteem. |
Deberá asegurar transparencia, responsabilidad, el valor del dinero, y promover la sana competencia del comercio. | It should also ensure transparency, accountability, and value formoney, and foster fair competition. |
El Tribunal apreciará las pruebas en su conjunto, de acuerdo con las reglas de la sana crítica. | The Court shall appraise the evidence as a whole, in accordance with critical reasonableness rules. |
Comprar la harina de lino en tiendas y departamentos de la sana\dietética y alimentación, tiendas de internet. | Buy flax flour in the stores and Department stores healthy\diet, online stores. |
Que el obispo es guardián de la sana doctrina, atento a corregir errores y anunciar los peligros. | The Bishop is the custodian of healthy doctrine, attentive in the correction of errors and warning against dangers. |
Realizada en el respeto de la sana laicidad, no puede menos de ser fuente de dinamismo y promoción del hombre. | Lived with respect for healthy secularism it cannot but be a source of dynamism and human promotion. |
Es necesaria inversión en las intervenciones para promover actividades intergeneracionales para promover la sana convivencia y la solidaridad entre distintas generaciones. | It is necessary to invest in interventions that promote intergenerational actions to promote healthy coexistence and solidarity between different generations. |
Yrel queda rodeada por una barrera durante 3 segundos, que absorbe los ataques y la sana por un 50% del daño recibido. | Surround Yrel in a barrier for 3 seconds, absorbing all damage taken and healing her for 50% of the damage received. |
Claro, después de una guerra de ese tipo, surgen las pérdidas y creo que es importante, primero, el diálogo, la sana negociación. | Clearly, after a war of that type there are losses, and I believe what's important, above all, is dialogue, healthy negotiation. |
Defensora fervorosa Yrel queda rodeada por una barrera durante 3 segundos, que absorbe los ataques y la sana por un 50% del daño recibido. | Ardent Defender Surround Yrel in a barrier for 3 seconds, absorbing all damage taken and healing her for 50% of the damage received. |
Todo dentro del marco legal y la sana competencia. | All within the legal framework and fair competition. |
El va más allá de los límites de la sana doctrina. | He goes beyond the limits of sound doctrine. |
