la saca
-the sack
Ver la entrada para saca.

saca

Popularity
500+ learners.
Si no la saca de donde está... estará perdida para siempre.
If you don't spring her from where she is, she'll be lost for good.
¿Y solo la saca como ahora?
And they just stay out like that?
De esa manera no se la saca nunca de encima.
He'll never get rid of her.
De dónde saca su fuerza interna, no lo sé. Pero la saca.
Where she finds the inner strength from, I do not know. But, she does.
Si esto fuera quitado, siempre que ud pone su mano cerca de la radio, la saca de sintonía.
If this were left off, every time you put your hand near the radio, it would detune.
Solo necesitas un único cable de alimentación, esta AIO está lista para utilizarse ni bien se la saca de la caja.
Needing only a single power cable and no other wires, this AIO is ready to use right out of the box.
Se dice que las empresas extranjeras controlan más del 60 % de la saca y la transformación de la madera, y tres cuartas partes de las exportaciones de madera.
Foreign companies are said to control more than 60% of timber extraction and processing and three quarters of the timber exports.
El precio de sustentación para la saca de 200 libras de arroz en cáscara es de $ 35,5 si el producto registra 20% de humedad y el 5% de impurezas.
The support price for the 200 pound shell rice is $ 35.5 if the product registers 20% moisture and 5% impurities.
¿Dónde está la Saca Mágica?
Where is the Magic Bag?
La saca del té.
He gets it from the tea.
La saca o cantidad extraída para ser embotellada, se remplazará con idéntica cantidad de vino procedente de las botas de la primera criadera, la escala inmediatamente superior a la solera.
The amount removed or extracted to be bottled, will be replaced with the same amount of wine from the barrels on the first criadera, immediately above the floor level.
Una pregunta difícil y ella la saca de la bolsa.
A tough question and she pulls it out of the bag.
Si eso no la saca de la cama, nada lo hará.
If that's doesn't get her out of bed, nothing will.
Si la saca de allí, no puede esperar que sobreviva.
If you take her out, you can't expect it to survive.
Ethan entra, y la saca a dar un paseo.
Ethan enters, and sneaks her out for a walk.
Si la saca de ahí, me sorprendería.
If he gets it out of there, I'd be surprised.
Finalmente Ethan la saca a bailar y ella salta de emoción.
Finally Ethan asks her to dance, and she jumps up with excitement.
La mayoría de la gente la saca la noche antes.
Most people put them out the night before.
Xena tira de la flecha de su pierna y la saca.
Xena pulls the arrow out of her leg and throws it away.
El se la saca y la usa contra ella.
He takes it from her and uses it on her.
Palabra del día
venenoso