ruta
Algunas novias todavía escoger la ruta tradicional con una torcedura. | Some brides still choose the traditional route with a twist. |
Eso también cubre la ruta internacional de Madrid a Lisboa. | It also covers the international route from Madrid to Lisbon. |
Está claro que la ruta principal de turistas jugando Londres. | It is clear that the main route of tourists playing London. |
Hay cuatro diversos niveles de precio en la ruta transatlántica. | There are four different price levels on the transatlantic route. |
Entre Indianapolis y Greencastle en la ruta 40 pasamos Stilesville. | Between Indianapolis and Greencastle on Route 40 we passed Stilesville. |
Incorpora una parada más que la ruta clásica: Cala Saona. | It incorporates one stop more than the classic route: Cala Saona. |
Con la ruta transatlántica a Cape Liberty, Nueva Jersey am 7. | With the transatlantic route to Cape Liberty, New Jersey am 7. |
Solo recomendamos hacerlo a través de la ruta internacional Abaroa-Ollagüe. | We only recommend doing it through the Abaroa-Ollagüe international route. |
Diseño y elaboración del material promocional de la ruta ecoturística. | Design and production of promotional material for the ecotourism trail. |
Aquí, es necesario proporcionar la ruta del archivo PST manualmente. | Here, you need to provide the PST file path manually. |
Guardar ruta: Guarda la ruta actual en un archivo KML. | Save path: Save the current path in a KML file. |
Paso 2: pegue la ruta copiada en cualquier celda. | Step 2: Paste the copied path in any cell. |
En cambio, el tráfico por la ruta central se intensificará. | In contrast, traffic on the central route will intensify. |
Windows cuenta la ruta del archivo como parte del nombre. | Windows counts the file path as part of the name. |
Busque la ruta de destino y haga clic en Repair botón. | Browse for the destination path and click on Repair button. |
El apartamento también está en la ruta de autobús local. | The apartment is also on the local bus route. |
El guía elegirá la ruta más adecuada con usted. | The guide will choose the most appropriate route with you. |
Continué por la ruta nacional 36 hasta Rio Cuarto. | I continued for the national route 36 to Rio Cuarto. |
Windows considera la ruta del archivo como parte del nombre. | Windows counts the file path as part of the name. |
En la ruta actual se conserva tres túneles, ya reconocer mal. | In the current path is preserved three tunnels, already poorly recognize. |
