El margen de maniobra, a partir de la rubrica 5 de las perspectivas financieras, es de 135 millones de euros. | The margin for manoeuvre calculated from Category 5, as referred to in the Financial Perspective, is EUR 135 million. |
La rubrica, de parte de Naciones Unidas, estuvo a cargo del Director General de UNIDO (Organización de Desarrollo Industrial de Naciones Unidas), Dr. Kandeh Yumkella. | Signing on behalf of the UN was the Director General of UNIDO (United Nations Industrial Development Organization), Dr. Kandeh Yumkella. |
Tengo una pregunta sobre la rúbrica 6 de las perspectivas financieras. | I have a question regarding heading 6 of the financial perspective. |
La rúbrica no implica el consentimiento a la posterior firma o ratificación. | Initialling does not imply consent to subsequent signature or ratification. |
La rúbrica 52 también incluye las compras y ventas de búfalos. | Heading 52 also includes sales and purchases of buffaloes. |
La primera y más importante atañe a la rúbrica 5. | The first and most important concerns Heading 5. |
Bienvenida en la rúbrica noticias de IFS Management GmbH. | Welcome to the news page of the IFS Management GmbH. |
Por último, me gustaría centrarme en la rúbrica 4, políticas exteriores. | Finally, I would like to concentrate on heading 4, external policies. |
De las cuales: Desglose del total de la rúbrica 112 | Of which: details of the total in heading 112 |
Guarde las configuraciones; La rúbrica está ahora habilitada para esa Tarea particular. | Save the settings; Rubric is now enabled for that particular Assignment. |
La situación de la rúbrica 4 es un buen ejemplo de ello. | The situation of heading 4 is a prime example of this. |
71 millones EUR para Palestina con cargo a la rúbrica 4. | EUR 71 million for Palestine under heading 4. |
Señor Presidente, permítame otra referencia a la Rúbrica 7. | Mr President, please permit me another reference to Heading VII. |
De las cuales: Desglose del total de la rúbrica 114: | Of which: details of the total for heading 114: |
Los créditos de la rúbrica 1 deben conservar su carácter obligatorio. | Appropriations under Category 1 must retain their compulsory nature. |
La situación de la rúbrica 4 también ha cambiado. | The situation in category four has also changed. |
La prioridad incondicional del presupuesto es la rúbrica 1 (crecimiento sostenible y empleo). | The budget's unconditional priority is heading 1 (sustainable growth and employment). |
Espero que consigamos fondos dentro de la rúbrica 4. | I hope we will get some funding under heading 4. |
En la rúbrica 674, se consignará el número de derechos especiales. | For heading 674 the number of special entitlements should be recorded. |
La dirección que figura bajo la rúbrica «REINO UNIDO» se sustituye por: | The address under heading ‘UNITED KINGDOM’ is replaced by: |
