la rubia
- Ejemplos
You know, la rubia. The one that looks like my sister. | La rubia que se parece a mi hermana. |
Products related to Encarnacion Lago 'La Rubia' | Productos relacionados con Encarnacion Lago 'La Rubia' |
If you are in the mood for stories, see you at La Rubia. | Si te apetece escuchar cuentos, nos vemos en La Rubia. |
La Rubia apartment is set in the art-deco district of Miami Beach. | El La Rubia es buen alojamiento en Miami Beach. |
Juan de la Rubia is one of the most acclaimed performers of his generation. | Juan de la Rubia es uno de los intérpretes más galardonados de su generación. |
Juan de la Rubia is one of the most awarded organists of his generation. | Juan de la Rubia es uno de los intérpretes más galardonados de su generación. |
Spokesperson Rafa de la Rubia spoke about the March and introduced the multinational team. | Su portavoz Rafael de la Rubia habló sobre la Marcha y presentó al equipo multinacional. |
The Drawing Board was conducted by José Chamizo de la Rubia, Andalusian Ombudsman from 1996 to 2013. | La Mesa estuvo moderada por José Chamizo de la Rubia, Defensor del Pueblo Andaluz 1996-2013. |
Juan de la Rubia, then, proposes that we retrace the road that Johann Sebastian Bach indicates. | Juan de la Rubia, pues, nos propone recorrer de nuevo el camino que señala Johann Sebastian Bach. |
It is this attitude, at the same time reverent and active, which led Juan de la Rubia to record this disc. | Es esta actitud, reverente y activa al mismo tiempo, la que ha llevado a Juan de la Rubia a grabar este disco. |
Open to other artistic disciplines, de la Rubia has collaborated with other performing artists such as director Lluís Pasqual and choreographer Nacho Duato. | Abierto a otras disciplinas artísticas, De la Rubia ha colaborado con personalidades de las artes escénicas como Lluís Pasqual y Nacho Duato. |
Base Team - Rafael de la Rubia Friends, I send a big hug from New Zealand where we haven't stopped since we arrived. | Equipo Base - Rafael de la Rubia Amigos, les envío un gran abrazo desde Nueva Zelanda donde no hemos parado desde que llegamos. |
De la Rubia later went to the Interamerican Institute for Human Rights, where a conference was being held by the International Depleted Uranium Study Team. | De la Rubia concurrió luego al Instituto Interamericáno de Derechos Humanos, donde se estaba realizando una conferencia por parte del International Depleted Uranium Study Team. |
Rafael de la Rubia, from World Without Wars presented Nonviolence proposals and actions, as well as a campaign video. | Rafael de la Rubia, de la asociación Mundo Sin Guerras, presentó las propuestas y acciones de la No Violencia, junto a un vídeo de la campaña. |
The spokesman for the World March for Peace, Rafael de la Rubia, has issued a press release concerning the International Day of Human Rights. | El portavoz de la Marcha Mundial por la Paz, de la Rubia, ha emitido un comunicado con motivo del Día Internacional de los Derechos Humanos. |
The Mayor officially presented the Keys of the City to Rafael de la Rubia as a sign of their support for the World March. | El alcalde oficialmente presentó la llave de la ciudad a Rafael de la Rubia como un signo de su apoyo a la Marcha Mundial. |
Rafael de la Rubia, Coordinator of the World March for Peace and Nonviolence is participating in this first stage and contributing to the organisation with his experience. | En esta primera etapa participa Rafael de la Rubia, coordinador de la Marcha Mundial por la Paz y la No-Violencia, que ha aportado su experiencia para la organización. |
Later on, he had an audience with the president of the Legislative Assembly, the house representative Francisco Pacheco (left on the photograph, next to Rafael de la Rubia). | Luego mantuvo en la Asamblea Legislativa una audiencia con su presidente, el diputado Francisco Pacheco (a la izquierda en la foto al lado de Rafael de la Rubia). |
In his speech, WM spokesperson Rafael de la Rubia recalled how vital it is that people around the world reassert their power and put pressure on their governments. | En su discurso, el portavoz de la Marcha, Rafael de la Rubia, destacó lo necesario que es que los pueblos del mundo recuperen su poder y hagan presión sobre sus gobiernos. |
In addition, the Commissioner met with the national Ombudsman, Ms Soledad Becerril Bustamante, and the Ombudsman of Andalusia, Mr Jose Chamizo de la Rubia. | Asimismo, el Comisario se reunió con la Defensora del Pueblo español, la Sra. Soledad Becerril Bustamante, y con el Defensor del Pueblo de Andalucía, el Sr. José Chamizo de la Rubia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!