la rompi

Popularity
500+ learners.
Así que la rompí y la tiré.
So, I tore it up and threw it away.
Bueno, yo la rompí.
Well, I broke it.
Pero yo la rompí.
But I tore it up.
Y yo la rompí.
And I broke it.
Porque yo la rompí.
Because I broke it.
La cosa es que una noche la rompí.
Anyway, one night, I broke it.
Tomé la carta que estaba en el regalo de esta mujer. No la rompí.
I took this letter from that woman's birthday present.
La rompí, ¿está bien?
I broke it, okay?
Creo que la rompí.
I think I tore it.
Creo que la rompí.
I think I tore them up.
En medio de esto, FuI golpeado contra la rueda y la rompí al mismo tiempo que una escota golpeó la otra rueda, dañándola.
In the process, I was knocked into one wheel, breaking it and then the sheet hit the other wheel, damaging it too.
Le dejó una nota, pero la rompí.
She left you a note, but I tore it up.
Dejó una nota... Pero la rompí.
She left you a note... but I tore it up.
Yo no la rompí, pero puedo arreglarla.
I didn't break it, but I can fix it.
Me pasó el hacha y la rompí.
She give me the hatchet, and I broke it up.
Me diste una regla y la rompí.
Um, you gave me one rule, and I broke it.
Te dejó una nota pidiéndote que la llamaras, pero la rompí.
She left you a note asking you to phone her.
Mira, yo no la rompí, él lo hizo.
Look, I didn't break it, he did.
Mire, yo no la rompí, él lo hizo.
Look, I didn't break it, he did.
Tomé prestada su imaginación y la rompí.
I borrowed his imagination. And I broke it.
Palabra del día
el rocío