roda
Lo consideraría únicamente cuando haya terminado la Roda de Doha. | I would consider doing so only once the Doha Round is over. |
Está claro que en la Roda de Doha la preferencia comunitaria o la seguridad alimentaria no constituyen un tema de negociación en sí mismo. | It is clear that in the Doha Round the préférence communautaire or the security of food supply is not in itself an issue. |
Piso en la roda, a cinco minutos del centro. | Flat in the roda, to five minutes of the centre. |
Los capoeiristas a menudo prefieren mostrar el movimiento sin completarlo, imponiendo su superioridad en la roda. | Capoeiristas often prefer to show the movement without completing it, enforcing their superiority in the roda. |
Ahora comprendo el porque de la forma de la roda de proa! | Now I understand the desing of steam!. |
Esta es fácil ya que su forma es puramente trapezoidal, sin las curvas de la roda de proa. | It's easy because the shape is a simple trapezoid, without curves. |
Músicos famosos participan en la roda de samba, considerada una de las mejores y más divertidas de la ciudad. | Renowned musicians participating in a samba circle, considered one of the best and most exciting samba events of the city. |
En este libro aprenderá los secretos de la capoeira, tal y como se ejecuta en la roda o en un combate real. | In this book you will learn unique secrets of capoeira as performed in the roda or in actual combat. |
Nosotras contradecimos esto al abrir nuestras piernas, al colocarnos en posición invertida, e incluso al luchar contra los hombres dentro de la roda. | We go against this by opening our legs, going into inverted positions and even fighting against men inside the roda. |
Revisamos detenidamente el casco y la cubierta del EVA desde la roda al codaste, definiendo todo lo que podía conservarse y lo que debía de ser sustituido. | We carefully examined the hull and the deck of Eva, from the bow to the stern, deciding on all that could be salvaged and all that had to be replaced. |
El ritual consiste en uno de los jugadores haciendo señales, o llamando al oponente, que se acerca al jugador, se encuentran y caminan de lado a lado dentro de la roda. | The ritual consists of one player signalling, or calling the opponent, who then approaches the player and meets the player to walk side by side within the roda. |
El paso siguiente será unir la roda de proa a todas las secciones, instalando tres largueros de 20mm x 20mm, las cuales son encajadas en cortes previamente abiertos en el banco durante la construccion de las secciones. | The next step is to join all Sections and the Stem with 20mm x 20mm stringers which fit in notches previously opened when the Stations were fabricated at the workbench. |
El barco fue golpeado por la roda de un barco de vapor. | The ship was struck by the stem of a steamboat. |
LA RODA, MURCIA Villas modernas y de calidad en un lugar privilegiado. | THE RODA, MURCIA Villas modern and quality in a privileged place. |
Magnifica villa independiente en La Roda Golf en Los Narejos. | Stunning villa in La Roda Golf in Los Narejos. |
Intrigas, ambición y amores imposibles hacen girar la Roda de la Vida. | Intrigues, ambition and impossible love affairs spin the Wheel of Life. |
La roda del casco sube hasta el nivel de la primera superestructura. | The front of the hull rises up to the first superstructure level. |
Este apartamento en primera línea se encuentra en la playa de La Roda en Altea. | This frontline apartment is located at La Roda beach in Altea. |
Torneo Villa de La Roda 2014: nueva edición, nuevo éxito - Regeneracomsports.com (representación de deportistas) | Villa La Roda 2014Tournament: new edition, new success - Regeneracomsports.com (sport players representation) |
Disfruta de la energía, la vitalidad y la alegría de la Roda de comienzo a fin. | Enjoy the energy, vitality and joy of Roda from start to finish. |
