- Ejemplos
Practicaremos un retiro mentalevitando las distracciones y las perturbaciones mentales, mantendremos la retentiva y la vigilancia mental. | Practicaremos un Mental retreat evitando las distracciones y las perturbaciones mentales, keep mindfulness and mental alertness. |
La tercera meditación en la respiración es muy especial y en ella se combina la retentiva en la respiración con la recitación de un mantra. | The third is a special breathing meditation that combines mindfulness of the breath with the recitation of mantra. |
Estas imágenes, llamadas agentes, deben ser o muy bellas o muy grotescas con el fin de favorecer la retentiva a través de su dramatismo. | These images, called agent images, must either be very beautiful or very grotesque so as to favor memory through its dramatic quality. |
Cuando nos sentemos en silencio para practicar la meditación de emplazamiento, intentamos percibir esta imagen con el ojo interno de la mente y mantenerlo con el poder de la retentiva y vigilancia mental. | When we sit quietly and try to see this image in our mind's eye, holding onto the object with mindfulness and checking with alertness, we shall be engaged in placement meditation. |
De acuerdo a nuestra experiencia, incluir un segundo día de capacitación hace que la intervención de revisión sistemática sea más eficaz, ya que la retentiva de las personas mejora y con una mayor práctica se refuerzan las técnicas de detección apropiadas. | Our experience shows that including a second day of training makes the systematic screening interven- tion more effective, as memory retention is better, and proper screening techniques are reinforced with more practice. |
Para mejorar la retentiva con los nombres, establezca asociaciones. | To help increase the stickiness factor of names, make some associations. |
Al adiestrarnos en la retentiva mental adquirimos el poder para controlar los pensamientos perturbadores y mantener la mente enfocada en lo que nos proporciona paz. | To the train us in the retentive mental acquired the power to control them thoughts disruptive and keep the mind focused in what us provides peace. |
Dijo que con la retentiva mental y una motivación positiva podemos crear poderosos hábitos mentales que nos hagan estar cada vez más cerca de la Tierra de las Dakinis. | She said that with mindfulness and a positive motivation we can create powerful mental habits that bring us closer and closer to Dakini Land. |
En la segunda meditación se combina la retentiva mental de la respiración con una visualización o imaginación creativa que nos conduce a una profunda sensación de pureza y paz interior. | The second combines mindfulness of the breath with visualization, or creative imagination, and leads to a deep feeling of inner calm and purity. |
Como mencionamos antes, la experiencia demuestra que incluir un segundo día hace que la intervención de detección sistemática sea más eficaz, ya que la retentiva de las personas es mejor y las técnicas de detección apropiadas se refuerzan con la práctica y la repetición. | As mentioned above, experience shows that including a second day of training makes the systematic screening intervention more effective, as memory retention is better and proper screening techniques are reinforced by repetition and practice. |
Cuando están estudiando, si el niño está leyendo o subrayando en su cuaderno o está leyendo en una Tablet y subrayando con el dedo en una Tablet, la retentiva a la hora de contar lo que han estudiado y leído es la misma. | When they are studying, if the child is reading or highlighting in his notebook or is reading on a tablet and highlighting with his finger on the tablet, the retention is the same. |
Después de tomar los votos del Bodhisatva hemos de esforzarnos por impedir que degeneren, y para ello los renovamos tomándolos varias veces al día, y evitamos cometer las caídas raíz y secundarias con la ayuda de la retentiva y la vigilancia mentales, y la recta conducta. | Once we have taken the Bodhisattva vows, we should strive to prevent them from degenerating by retaking our vows several times each day, and then avoid incurring root or secondary downfalls by relying upon mindfulness, alertness, and conscientiousness. |
