la restitución
-the restitution
Ver la entrada para restitución.

restitución

En otros casos, la restitución puede constituir un acto más complejo.
In other cases, restitution may be a more complex act.
Esto es algo bastante distinto que la restitución o la disuasión.
This is something quite different than restitution or deterrence.
No pierda su valiosa energía en exigir la restitución.
Do not waste your valuable energy on demanding restitution.
El pueblo debe exigir la restitución para las víctimas.
The people must demand restitution for the victims.
Pero además de la confesión, la restitución siempre implica arrepentimiento.
But besides confession, restitution is always implied in repentance.
Se expresaron opiniones diversas acerca del objetivo de la restitución.
Differing views were expressed regarding the objective of restitution.
También se le ordenó pagar $1,279 en la restitución.
He was also ordered to pay $1,279 in restitution.
Las víctimas pueden solicitar la restitución o reparación, incluidos los gastos médicos.
Victims may seek restitution or reparations, including medical costs.
Además, la oportunidad para obtener la restitución no era realista.
Furthermore, the opportunity to obtain restitution was illusory.
¿Qué clase de paz puede establecerse sin la restitución del territorio?
What kind of peace can be established without restitution of the land?
Además, Él es Quien llama al arrepentimiento y a la restitución.
Furthermore, He is the One Who calls for repentance and restitution.
Hizo la restitución y se consiguió un nuevo empleo.
He made restitution and found himself a new job.
Estos versos demuestran que la restitución era doble pago.
These verses all show that restitution was to be paid double.
En ciertos casos, posiblemente sea necesario el restablecimiento o la restitución.
In certain instances restoration or restitution may be required.
Cuando haya cultivado la compasión, debe hacer la restitución.
Once the proper compassion has been cultivated, you must make restitution.
Por esa serie de razones, se denegó la restitución.
For a combination of these reasons, restitution was denied.
Todos nosotros jugamos un papel en la restitución de la confianza pública.
All of us play a role in restoring that public trust.
Se dará prioridad a la restitución sobre la imposición de penas civiles.
Restitution shall be given priority over the imposition of civil penalties.
Esta propiedad de la familia fue en 1992, regresó en la restitución.
This family property was in 1992 returned in restitution.
El juez decidirá si la restitución es concedida o no.
The judge decides if restitution will be granted.
Palabra del día
la capa