la repostería
Estos innovadores diseños pretenden estabilizar y uniformar la calidad de la repostería. | These innovative designs aim to stabilize and uniform pastry quality. |
Esperamos que disfrutes la repostería y ¡Feliz Pascua! | We hope you enjoy baking - and Happy Easter! |
Saborea la huella de España en la repostería chilena. | The footprint of Spain can be tasted in Chilean cakemaking. |
¿Has descubierto tu pasión por la repostería? | Have you discovered your passion for baking? |
Una feria plenamente copnsolidada, dedicada a la repostería y la gastronomía artesana local. | Copnsolidada a fair entirely dedicated to baking artisan and local food. |
De la manera que hablas, podrías creer que acaba de inventar la repostería. | They way he talks, you would think he just invented pastry. |
Sin embargo, una propuesta gastronómica igual de apetitosa para el turista es la repostería chilena. | However, Chilean confectionery is an equally appetizing gastronomical proposal for tourists. |
Berlín lleva toda la gastronomía deslumbrante de la ciudad a la cocina y la repostería. | Berlin brings the whole dazzling gastronomy of the city to cooking and baking. |
Se utiliza ampliamente en la repostería, la panadería y en la cocina para dar volumen. | Widely used in baking, breads and cooking as a raising agent. |
Un homenaje a la repostería gallega con la bizcochada, cuya particularidad es que se elabora sin levadura. | The Bizchocada, A tribute to the Galician pastry chefs. |
Scaturchio es la repostería más famosa de Nápoles, conocido por los turistas que vienen de todas partes del mundo. | Scaturchio is the most famous pastry in Naples, known by tourists who come from all over the world. |
La asociación propone a sus socios lecciones, encuentros y seminarios sobre la cocina mediterránea y la repostería típica napolitana. | The association offers its members lessons, meetings and seminars on Mediterranean cuisine and typical Neapolitan confectionery. |
Siguiendo por Philippi, nos dejamos tentar por la repostería deliciosa de una de sus casas de té. | Following Philippi Street, we let ourselves be tempted by the delicious pastries made at one of its tea houses. |
Tocino de cielo Aquí comenzamos un breve recorrido por la influencia de lo religioso en la repostería tradicional española. | We will now start a very brief journey through the influence of religion on Spanish traditional confectionery. |
La granjera sigue, poniendo sobre la mesa moldes de hierro, como los que utilizamos para la repostería. | The farmer carried on while putting on the table metal moulds just like the ones used for baking. |
Si te gusta la repostería ¡ya puedes preparar todo tipo de postres con la batidora de varillas Tristar MX4159! | If you like baking, now you can make all sorts of desserts with the Tristar MX4159 Hand Mixer! |
Al igual que en Como agua para chocolate aquí la gastronomía, concretamente la repostería, se integra perfectamente en la novela. | As in Like water for Chocolate Here gastronomy, namely confectionery, it integrates seamlessly in the novel. |
Los diversos sabores del glace espejo Mirroir Bigatton se adaptan fácilmente a los gustos tradicionales y a la repostería moderna. | The various flavours of the Bigatton Mirroir icings adapt easily to traditional tastes and to the modern pastry shop. |
Ginebra es la capital indiscutible de la repostería, y atrae a todos los que buscan un buen chocolate. | Undisputed capital of chocolate, Geneva attracts all those in search of good chocolate! |
Esporles enciende motores para celebrar la IX edición de su feria dedicada al mundo de la repostería, la Feria Dulce. | Esporles motor launches to celebrate the ninth edition of the fair dedicated to the world of baking, candy Fair. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!