la repoblación forestal

Las personas a cargo de la repoblación forestal necesitaron a trabajadores para plantar los árboles.
The people in charge of reforestation needed workers to plant the trees.
Las componentes forestales son pequeñas y se realizan en terrenos privados e incluyen la repoblación forestal en pequeñas fincas.
The forestry components are small and on private land and involved reforestation on small farms.
Los recursos militares pueden utilizarse también para vigilar la agricultura, la sequía, la repoblación forestal y otras formas de conservación de la naturaleza.
Military resources can also be used to monitor agriculture, drought, afforestation and other forms of land conservation.
Top Finca para la repoblación forestal en el interior del país cerca de Parrita, a una altitud de 300 metros sobre el nivel del mar.
Top Finca for afforestation in the hinterland near Parrita, at an altitude of 300 meters above sea level.
Detener la deforestación es una preocupación importante para muchos países, que asignan gran prioridad a la repoblación forestal y al mejoramiento de la ordenación de los bosques.
Arresting deforestation is a major concern of many Parties. They give high priority to afforestation and improving management of forests.
Kenya, donde se está aplicando actualmente un enfoque basado en cuencas enteras, que abarca el control de la erosión mediante la repoblación forestal, es otro ejemplo.
Kenya is another example, in which a whole catchment approach is now being used which includes erosion control through afforestation.
Contempla también la repoblación forestal más importante y completa desde el siglo XIX, así como los pozos de nieve y el lugar desde donde Rubens pintó su famoso cuadro de El Escorial.
Also, admire the most important reforestation, as well as the snow wells and the place where Rubens painted its famous masterpiece of El Escorial.
Creación y coordinación de colecciones para promover la utilización de recursos genéticos para la creación de bosques, la repoblación forestal, la rehabilitación y la mejora de los árboles a escala europea.
Establishment and coordination of collections to promote the use of genetic resources for afforestation, reforestation, rehabilitation and tree improvement purposes at the European level.
Ello frena el proceso de aplicación de PAN, en particular las actividades relacionadas con el fomento de la capacidad local, la repoblación forestal y la vigilancia y evaluación de la desertificación y la sequía.
This slows the NAP implementation process, in particular activities relating to local capacity building, reforestation, and monitoring and assessment of desertification and drought.
Silvicultura, incluida la repoblación forestal de las zonas agrícolas, las inversiones en explotaciones silvícolas de propiedad privada y la transformación y la comercialización de los productos de la silvicultura — Artículo 2, guion decimocuarto.
Forestry, including afforestation of agricultural areas, investments in forest holdings owned by private forest owners and processing and marketing of forestry products, Article 2, 14th indent.
En la repoblación forestal también podemos intervenir a la hora de decidir qué y cuántas sustancias contaminantes llegan hasta las aguas subterráneas y con qué velocidad, contribuyendo así a la protección contra las inundaciones.
In forestry, too, we can play a part in determining which and how many pollutants get into the groundwater and at what rate, while also helping to protect against flooding.
Por otro lado, también el FEOGA-Garantía puede contribuir con medidas en favor del desarrollo rural y contra el abandono de las tierras cultivables y ocuparse de la repoblación forestal.
Furthermore, the guidance section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund can also help, with measures to promote rural development and combat the abandonment of farm land, and to address reforestation.
Su objetivo más importante era fomentar la repoblación forestal como uso alternativo de la tierra agrícola con el fin de reducir los excedentes agrícolas, que, desde el punto de vista político y financiero, estaban perjudicando a la Comunidad.
Its main aim was to organise afforestation as an alternative use of agricultural land, so that surpluses in agricultural produce, which are politically and economically harmful to the Community, could be reduced.
En cuanto al almacenamiento del dióxido de carbono, permítanme preconizar un método natural, eficaz y beneficioso, a saber, la repoblación forestal, puesto que una repoblación sistemática podría ser objeto de un vasto programa de cooperación internacional.
As for the storage of carbon dioxide, allow me to recommend a natural, efficient and beneficial method, namely reforestation, all the more so because systematic reforestation could be the subject of a wide-ranging international cooperation programme.
Un método para promover la participación efectiva de los pequeños agricultores en el proceso de mitigación consiste en ampliar el concepto de comercio de las emisiones de carbono e incluir una compensación para las comunidades rurales por la conservación del suelo y la repoblación forestal.
One way of effectively engaging smallholders in the mitigation process is to expand the concept of carbon trading to include compensating rural communities for soil conservation and reforestation.
Velar por que las respuestas a nivel de políticas nacionales de los países para la ejecución del Protocolo de Kyoto, comprendidas la replantación y la ordenación, la aforestación y la repoblación forestal, no menoscaben las características ecológicas de los humedales.
Ensure that national policy responses to the implementation of the Kyoto Protocol, including revegetation and management, afforestation and reforestation do not lead to damage to the ecological character of wetlands.
Ayudan a gente en países remotos a difundir su experiencia y conocimientos válidos en la agricultura, la protección del medio ambiente, la repoblación forestal y la atención médica y sanitaria, mientras aprovechan al máximo las redes existentes en el terreno.
They help people in remote countries to disseminate their valuable experience and knowledge in agriculture, environmental protection, reforestation and health and medical care, while making the most of the existing networks in the fields.
Es preciso dejar claro que el artículo 69 no constituye ninguna panacea, aun cuando resulte aceptable para hacer un mayor uso de estas facilidades para financiar medidas de ayuda, por ejemplo, a los agricultores jóvenes, la repoblación forestal y las cosechas tempranas.
It must also be clear that Article 69 is not a panacea, even though it is acceptable to make more use of these facilities to finance measures to assist, for example, young farmers, afforestation and early harvests.
Esta definición abarcaba de este modo un amplio espectro de posibles relaciones entre la población y los árboles o lo que estos producen, y se refería tanto a la dependencia de la población respecto de los bosques existentes como a la repoblación forestal.
This definition thus encompassed a broad spectrum of possible linkages between people and trees, or the outputs of trees, and was as much concerned with people's dependence on existing forests as with reforestation.
Aunque conforme al taungya los cultivadores tienen acceso a las tierras programadas para la repoblación forestal, el sistema ha permitido, en general, una tenencia muy temporal en un terreno determinado y un acceso a tierras para cultivos, solamente cuando hay terrenos reforestables.
While taungya provides cultivators access to land scheduled for afforestation, the system has usually provided only the most temporary tenure in a particular piece of land, and access to land for cultivation for only as long as there was land to be reforested.
Palabra del día
la guirnalda