renacentista
- Ejemplos
Son la renacentista italiana Sofonisba Anguissola, la flamenca Clara Peeters y la artista italiana barroca Artemisia Gentileschi. | They are the Italian Renaissance Sofonisba Anguissola, the Flemish Clara Peeters and the Italian Baroque artist Artemisia Gentileschi. |
La colección del museo de este monasterio está ubicada en la renacentista sala grande, a la que se entra por el claustro. | The monastery museum collection is housed in the great Renaissance hall, which is entered through the cloister. |
Es la renacentista Basílica de la Encina, que posee una posterior torre barroca. | Namely, the Renaissance Basilica of La Encina, which has a fabulous Baroque tower. |
La Zaragoza romana, la renacentista, los rincones preferidos de Goya o el mudéjar: paseos con arte. | Roman and Renaissance Zaragoza, Goya's favourite spots and the Mudejar style: art walking tours. |
El papel de la glosa en la música, y especialmente en la renacentista, es probablemente tan importante como el de su equivalente literaria. | The role of the glosa in music, especially the Renaissance type, is probably as important as its literary equivalent. |
Ferrara es una ciudad de la región italiana de Emilia-Romaña conocida por los edificios que ordenaron construir sus gobernantes, la renacentista familia de los Este. | Ferrara is a city of the Italian region of Emilia-Romagna known for the buildings that ordered to build their rulers, the Renaissance family of the east. |
El camino al este del cementerio en unos quince minutos a pie le llevará a la renacentista capilla de Nuestra Señora de la Anunciación. | The walking trial heads out east from the graveyard a fifteen minute walk will take you to the Renaissance Chapel of Our Lady's Annunciation. |
El Obispo vivía sobre todo en la renacentista Pienza hasta cuando en 1528 las dos Diócesis fueron separadas, luego reunidas y luego definitivamente separadas en 1599. | The bishop resided for the most part in the Renaissance city of Pienza, until in 1528 the two dioceses were divided, then reunited, and finally separated definitively in 1599. |
Supone un prodigio de armonía, pues en ella se une admirablemente la arquitectura de dos culturas diferentes distanciadas por cuatro siglos, la renacentista y la almohade. | It supposed a harmony miracle, due to the architecture of two different cultures that are separated by four Centuries, the Renaissance and the Almohad Culture, were mixed in this building. |
Construido a lo largo de tres épocas, la gótica, la renacentista y la barroca, este castillo cuenta la emocionante historia de más de 700 años de tradición familiar señorial en Estiria. | Gartenschloss Herberstein Builtduring three epochs–Gothic, Renaissance and Baroque–the castle tells an interesting story of more than 700 years of Styrian history and aristocratic family tradition. |
Con nuestra envidiada ubicación en el corazón de la renacentista ciudad, te ofrecemos una visión personal sobre como disfrutar al máximo de este extraordinario lugar y sobre como evitar las trampas para los turistas. | With our envied location in the heart of the renaissance city, we can offer you a personal insight into how to get the best out of this magnificent place and avoid the tourist traps. |
Conoce la Zaragoza romana y la renacentista, pasea por los rincones preferidos del pintor aragonés Francisco de Goya o descubre la huella del pueblo Mudéjar en las calles, edificios y plazas de la ciudad. | Discover Roman and Renaissance Zaragoza, stroll through Aragonese painter Franciso de Goya`s favourite places and appreciate the legacy of the Mudéjar people in the city`s streets, buildings and squares. |
Conoce la Zaragoza romana y la renacentista, pasea por los rincones preferidos del pintor aragonés Francisco de Goya o descubre la huella del pueblo Mudéjar en las calles, edificios y plazas de la ciudad. | Description Discover Roman and Renaissance Zaragoza, stroll through Aragonese painter Franciso de Goya's favourite places and appreciate the legacy of the Mudéjar people in the city`s streets, buildings and squares. |
La cercana plaza del Obispo la comparten el Palacio Episcopal y una de las fachadas de la renacentista Catedral de la Encarnación, la Manquita, sobrenombre que debe a que el campanario del sur quedó inconcluso. | The nearby Plaza del Obispo share the Episcopal Palace and the facade of the Renaissance Cathedral of the Incarnation, the Manquita, the faulty, a nickname gained because the South bell tower remained unfinished. |
Fotografía © Joaquín Bérchez La instalación de Joaquín Bérchez, se presenta con catorce fotografías algunas de ellas tomadas con sorprendentes o inusuales puntos de vista del interior de la renacentista catedral jienense, obra de los Vandelvira (padre e hijo). | The installation of Joaquín Bérchez, is presented with fourteen photographs some of them taken with surprising or unusual points of view of the renaissance cathedral jienense, work of the Vandelvira (father and son). |
La plaza de Maimónides fue conocida en otros tiempos como plaza de las Armentas, del Arcediano y de las Bulas, en este último caso en relación con la renacentista casa de las Bulas, donde en la actualidad se ubica el Museo Taurino de Córdoba. | Maimónides Square was known in times of yore as the Armentas, Arcediano and Bulas square, in the latter case with regard to the Renaissance house of Bulas where the Córdoba Bullfighting Museum is currently situated. |
Este patrimonio justifica la visita pausada, a distintas horas del día y si es posible con la ayuda de un buen guía que nos ayude a comprender la ciudad antigua, la medieval, la renacentista, incluso la de la recuperación decimonónica. | This heritage requires an unhurried visit at different times of the day and, if possible, with the help of a good guide to understand the ancient town, the mediaeval town, the Renaissance town and the recovery it underwent in the 19th century. |
Por una parte, conmemorar el V Centenario del destructivo terremoto que sufrió la ciudad de la Vera Vieja la noche del 9 de noviembre de 1518, y el comienzo de la edificación de la Vera Nueva, la renacentista, la actual, la del llano. | On one side, commemorate the V Centenary of the destructive earthquake that struck the city of Vera Vieja night 9 November 1518, and the beginning of the building of the New Vera, Renaissance, the actual, the plain. |
