relegación

Históricamente, en la relegación de la mujer a los papeles subordinados en todas las sociedades, la religión ha sido la justificación más constante.
It has historically been the most relied upon justification when relegating women to subservient roles in all societies.
El primero es la relegación de la palabra escrita, asunto ya mencionado como importante.
The first is the relegation of the written word, a matter already referred to as important.
El día 17 de julio, el Ministerio del Interior dio por finalizada la relegación de las afectadas.
On July 17, the Ministry of the Interior finalized the banishment of these persons.
Estos arrestos tuvieron lugar el 23 de diciembre y los tres pasaron la noche de Navidad camino a la relegación.
These arrests took place on December 23 and the three persons spent Christmas Night on the way to the forced relocation.
También pueden aplicarse medidas de seguridad consistentes en la prohibición de ejercer la profesión y la relegación (véase la respuesta detallada en el primer informe del Camerún).
Security measures may also be taken, entailing a ban on exercising the profession and relegation (see detailed reply in Cameroon's first report).
Mientras que la relegación permite dar cuenta tanto de la situación de carencia de equipamientos sociales y territoriales, como de la dimensión subjetiva de la experiencia de desplazamiento.
The relegation becomes relevant because it allows to account for both the situation of lack of social and territorial facilities, and the subjective dimension of the displacement experience.
No podemos frenar el proceso constitucional, porque eso podría provocar una grave crisis en la Unión Europea, con la devaluación de los valores europeos y la relegación de Europa a un segundo plano en la escena mundial.
We cannot stop the constitutional process, because this might lead to serious crisis in the European Union, to the devaluation of European values and to Europe falling behind in a global perspective.
Así comienza una larga estancia en A, con el equipo de escapar de la relegación de 4 años consecutivos, siendo una de las empresas rebajado nunca en la historia de la serie en una sola ronda, junto con Inter y Parma.
Thus begins a long stay in A, with the team escape relegation for 4 consecutive years, being one of the companies downgraded ever in the history of the series on A single round along with Inter and Parma.
La relegación del encuentro de ONG fuera de El Cairo fue un suceso colateral sumamente insatisfactorio.
Banning the NGO meeting from Cairo was a most unpleasant side effect.
La relegación de la mujer a un estatus inferior fue uno de los factores principales de la caída de la Tierra desde la quinta densidad hacia la profunda tercera densidad, y por mantenerse atorado allí.
Relegating women to an inferior status was a primary factor in Earth's spiraling down from fifth density to deep third and staying stuck there.
Palabra del día
la garra